最后更新时间:2024-08-08 15:23:13
语法结构分析
句子:“在数学领域,勾股定理被认为是不易之论,因为它在多个文明中都被独立发现。”
- 主语:勾股定理
- 谓语:被认为
- 宾语:不易之论
- 状语:在数学领域
- 原因状语从句:因为它在多个文明中都被独立发现
时态:一般现在时,表示普遍真理。 语态:被动语态,强调勾股定理的特性而非动作的执行者。 句型:陈述句,传达信息。
词汇学习
- 勾股定理:一个数学定理,描述直角三角形三边的关系。
- 不易之论:指不容置疑的、确定无疑的论断。
- 文明:人类社会发展的高级阶段,这里指不同的文化或社会。
- 独立发现:各自独立地发现同一事物。
同义词扩展:
- 勾股定理:毕达哥拉斯定理
- 不易之论:定论、确论
语境理解
句子强调勾股定理的重要性和普遍性,因为它在多个文明中都被独立发现,这表明其具有跨文化的普遍价值和科学性。
语用学分析
句子用于学术讨论或教育环境中,强调勾股定理的普遍性和重要性。在实际交流中,这种表述可能用于论证数学原理的普遍适用性。
书写与表达
不同句式表达:
- 勾股定理因其跨文明的独立发现而被视为数学领域的不易之论。
- 在数学领域,勾股定理的不易之论地位源于其在多个文明中的独立发现。
文化与习俗
勾股定理不仅是一个数学概念,也反映了不同文明对数学的共同理解和探索。这体现了人类对自然规律的共同追求和智慧的结晶。
英/日/德文翻译
英文翻译: In the field of mathematics, the Pythagorean theorem is considered an indisputable truth because it has been independently discovered in multiple civilizations.
日文翻译: 数学の分野では、ピタゴラスの定理は、複数の文明で独立に発見されたため、不変の真理とみなされています。
德文翻译: Im Bereich der Mathematik gilt der Satz des Pythagoras als unbestreitbare Wahrheit, da er in mehreren Zivilisationen unabhängig voneinander entdeckt wurde.
重点单词:
- Pythagorean theorem (英) / ピタゴラスの定理 (日) / Satz des Pythagoras (德)
- indisputable truth (英) / 不変の真理 (日) / unbestreitbare Wahrheit (德)
翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了勾股定理的普遍性和跨文化的重要性。
上下文和语境分析: 在学术讨论中,这种表述用于强调数学原理的普遍性和跨文化的重要性,有助于增进对数学原理的理解和尊重。
1. 【不易之论】易:改变。不可更改的言论。形容论断或意见非常正确。
1. 【不易之论】 易:改变。不可更改的言论。形容论断或意见非常正确。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。
4. 【文明】 同文化”古代文明|商业文明; 社会发展水平较高的有文化的状态文明社会|避草昧而致文明; 旧时指时新的、现代的文明戏。
5. 【独立】 单独地站立:~山巅的苍松;脱离原来所属单位,成为另一单位:民俗研究室已经~出去了,现在叫民俗研究所;属性词。军队在编制上不隶属于高一级的单位而直接隶属于更高级的单位,如不隶属于团而直接隶属于师的营叫独立营;一个国家或一个政权不受别的国家或别的政权的统治而自主地存在:宣布~;不依靠他人:~生活|~工作|经济~。
6. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。
7. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。