句子
编辑在审稿时,以铢称镒地检查每一个细节,确保文章质量。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:06:55

语法结构分析

句子:“[编辑在审稿时,以铢称镒地检查每一个细节,确保文章质量。]”

  • 主语:编辑
  • 谓语:检查
  • 宾语:每一个细节
  • 状语:在审稿时,以铢称镒地
  • 目的状语:确保文章质量

时态:一般现在时,表示通常或习惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 编辑:指负责对文本进行校对、修改和整理的人。
  • 审稿:指对稿件进行审查和修改的过程。
  • 以铢称镒:成语,比喻做事非常细致、认真。
  • 检查:仔细查看以发现错误或问题。
  • 细节:小而具体的方面或部分。
  • 确保:保证,使确定。
  • 文章质量:文章的内容和形式的质量。

同义词扩展

  • 编辑:校对员、修订者
  • 审稿:校阅、审核
  • 检查:审查、核对
  • 细节:细部、细微之处
  • 确保:保证、确认

语境理解

句子描述了编辑在审稿过程中的细致和认真态度,强调了对每一个细节的严格检查,以保证文章的质量。这种描述常见于出版、学术或专业写作领域,强调质量控制的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于强调工作态度和质量要求。使用“以铢称镒”这样的成语,增加了语言的文雅和正式感,适合在专业或正式场合使用。

书写与表达

不同句式表达

  • 编辑在审稿时,对每一个细节都进行了细致的检查,以确保文章的质量。
  • 为了确保文章质量,编辑在审稿时对每一个细节都进行了严格的检查。

文化与习俗

成语“以铢称镒”:源自《庄子·逍遥游》,比喻做事非常细致、认真。在现代汉语中,常用来形容对工作或事物的精细处理。

英/日/德文翻译

英文翻译:The editor meticulously checks every detail during the review process to ensure the quality of the article.

日文翻译:編集者は、レビュー中にあらゆる細部を細かくチェックし、記事の品質を確保します。

德文翻译:Der Editor prüft während des Überprüfungsprozesses jeden einzelnen Detail sorgfältig, um die Qualität des Artikels sicherzustellen.

重点单词

  • meticulously (细致地)
  • review process (审稿过程)
  • ensure (确保)
  • quality (质量)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的正式和细致的语气。
  • 日文翻译使用了“細かくチェック”来表达“细致地检查”。
  • 德文翻译使用了“sorgfältig”来强调细致和认真。

上下文和语境分析

  • 在专业写作或出版领域,这种表达强调了对质量的高标准要求。
  • 在日常交流中,这种表达可以用来赞扬某人的工作态度或质量控制能力。
相关成语

1. 【以铢称镒】用铢同镒相比,表示力量极不相称,处于绝对劣势。

相关词

1. 【以铢称镒】 用铢同镒相比,表示力量极不相称,处于绝对劣势。

2. 【文章】 单独成篇的文字作品写文章; 文辞文章尔雅,训辞深厚; 礼乐制度考文章,改正朔; 花纹色彩五色文章; 比喻隐含的意思话中另有文章; 比喻可做的事;可用的办法还有文章可做|抓住一点大做文章

3. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

6. 【编辑】 对资料或现成的作品进行整理、加工~部ㄧ~工作; 做编辑工作的人。

7. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。