句子
对于古代哲学思想的学习,居敬穷理是必要的,这样才能真正理解古人的智慧。
意思
最后更新时间:2024-08-19 11:01:27
语法结构分析
句子:“对于古代哲学思想的学*,居敬穷理是必要的,这样才能真正理解古人的智慧。”
- 主语:“居敬穷理”
- 谓语:“是必要的”
- 宾语:无明显宾语,但“是必要的”隐含了宾语“条件”或“要求”。
- 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇分析
- 居敬穷理:这是一个汉语成语,意为“持之以恒地追求真理,深入探究事物的本质”。
- 必要:表示不可或缺,必须的。
- 真正:强调真实性,与表面或虚假相对。
- 理解:掌握事物的内在含义或本质。
- 古人:指古代的人。
- 智慧:指知识、经验和判断力的综合体现。
语境分析
- 句子强调在学*古代哲学思想时,需要持之以恒地追求真理和深入探究,这样才能真正掌握古人的智慧。
- 文化背景:**传统文化强调对知识的尊重和深入探究,这与“居敬穷理”的理念相契合。
语用学分析
- 句子用于强调学方法的重要性,特别是在深入学古代哲学思想时。
- 礼貌用语:无特别礼貌用语,但句子本身传递了一种尊重和认真的态度。
书写与表达
- 可以改写为:“为了真正理解古人的智慧,学*古代哲学思想时必须坚持居敬穷理的原则。”
文化与*俗
- “居敬穷理”反映了**传统文化中对学问的尊重和追求真理的精神。
- 相关的成语或典故:“学而不厌,诲人不倦”(《论语》),强调学*的持续性和耐心。
英/日/德文翻译
- 英文:"For the study of ancient philosophical thoughts, it is essential to be diligent and thorough, so that one can truly comprehend the wisdom of the ancients."
- 日文:"古代哲学思想の学習において、敬虔で徹底的な態度は不可欠であり、そうすることで古人の知恵を本当に理解することができる。"
- 德文:"Für das Studium der antiken philosophischen Gedanken ist es notwendig, ehrfürchtig und gründlich zu sein, damit man wirklich die Weisheit der Alten verstehen kann."
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了“居敬穷理”的必要性。
- 日文翻译使用了敬语和形容词,传达了尊重和认真的态度。
- 德文翻译使用了“ehrfürchtig”和“gründlich”来表达“居敬穷理”的含义,强调了深入和尊重。
上下文和语境分析
- 句子适用于教育、学术或文化交流的场合,强调深入学*和理解的重要性。
- 在讨论古代哲学或文化传承时,这句话可以作为一个重要的观点。
相关成语
1. 【居敬穷理】自己保持谨慎敬重的态度,对事物要探究它的道理。
相关词
1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。
4. 【居敬穷理】 自己保持谨慎敬重的态度,对事物要探究它的道理。
5. 【必要】 不可缺少;非这样不行开展批评和自我批评是十分~的ㄧ为了集体的利益,~时可以牺牲个人的利益。
6. 【智慧】 指人辨析判断和发明创造的能力人民的智慧|这要靠大家的智慧。
7. 【正理】 正当的道理; 整治;整理。
8. 【这样】 这样。