句子
在古代,官员们上朝时必须戴玄履黄,以示身份。
意思

最后更新时间:2024-08-21 08:01:05

语法结构分析

句子:“在古代,官员们上朝时必须戴玄履黄,以示身份。”

  • 主语:官员们
  • 谓语:戴
  • 宾语:玄履黄
  • 状语:在古代,上朝时,必须,以示身份

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 在古代:表示时间背景,指的是过去的某个时期。
  • 官员们:指政府或朝廷中的工作人员。
  • 上朝:指官员们去朝廷参加会议或处理公务。
  • 必须:表示强制性的要求。
  • :指穿戴或佩戴。
  • 玄履黄:玄色(黑色)的鞋子和黄色的服饰,特指古代官员的特定服饰。
  • 以示身份:用以表明自己的身份或地位。

语境理解

句子描述了古代官员在上朝时的一种特定行为和着装要求,这种行为和着装是为了表明他们的身份和地位。这反映了古代社会的等级制度和礼仪规范。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述古代官员的行为规范,传达了古代社会对官员着装和行为的严格要求。这种描述有助于现代人理解古代社会的文化和社会结构。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代官员上朝时,必须穿戴玄履黄,以此来彰显他们的身份。
  • 为了表明身份,古代官员在上朝时必须佩戴玄履黄。

文化与*俗探讨

  • 玄履黄:玄色和黄色在古代**文化中具有特殊的象征意义。玄色常与神秘、庄重相关,黄色则是皇家的象征。
  • 上朝:上朝是古代官员的日常工作,反映了古代朝廷的运作方式和官员的职责。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, officials had to wear black shoes and yellow garments when attending court to show their status.
  • 日文:古代では、役人たちは朝見に行くとき、黒い靴と黄色い衣装を着ることが必須で、それによって自分の身分を示していました。
  • 德文:In der Antike mussten Beamte beim Betreten des Hofes schwarze Schuhe und gelbe Kleidung tragen, um ihren Status zu zeigen.

翻译解读

  • 重点单词
    • ancient times (古代)
    • officials (官员们)
    • wear (戴)
    • black shoes and yellow garments (玄履黄)
    • show their status (以示身份)

上下文和语境分析

句子描述的是古代*的一种社会俗,这种*俗体现了古代社会的等级制度和礼仪规范。通过特定的服饰来表明身份,是古代社会中常见的一种做法,这种做法有助于维护社会秩序和等级结构。

相关成语

1. 【戴玄履黄】戴天履地。玄指天,黄指地。形容人活在天地之间。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

3. 【戴玄履黄】 戴天履地。玄指天,黄指地。形容人活在天地之间。