句子
这个古董花瓶保存得完好无缺,价值连城。
意思
最后更新时间:2024-08-16 14:38:54
1. 语法结构分析
句子:“这个古董花瓶保存得完好无缺,价值连城。”
-
主语:这个古董花瓶
-
谓语:保存得完好无缺,价值连城
-
宾语:无明确宾语,谓语为状态描述
-
时态:一般现在时,表示当前的状态
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
2. 词汇学*
-
这个:指示代词,用于指代特定的事物
-
古董:指古老而有价值的物品,通常具有历史或艺术价值
-
花瓶:用于插花的容器
-
保存:保持原状,不损坏
-
完好无缺:形容物品完整无损
-
价值:物品的经济或文化价值
-
连城:比喻价值极高,如同连绵的城池一样珍贵
-
同义词:
- 古董:文物、珍品
- 完好无缺:完整无损、完好如初
- 价值连城:价值连城、价值连城
-
反义词:
- 古董:现代、新潮
- 完好无缺:破损、残缺
- 价值连城:一文不值、无价值
3. 语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在古董鉴定、拍卖会、收藏家交流等场合,强调花瓶的珍贵和保存状态。
- 文化背景:在**文化中,古董往往象征着历史和文化的传承,保存完好的古董尤为珍贵。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能在正式场合或专业交流中使用,表达对古董花瓶的高度评价。
- 礼貌用语:这句话本身是一种赞美,表达了对古董花瓶的尊重和欣赏。
- 隐含意义:可能暗示说话者对古董的了解和鉴赏能力。
5. 书写与表达
- 不同句式:
- 这个古董花瓶的保存状态非常完好,其价值无法估量。
- 保存得如此完好的古董花瓶,其价值可谓连城。
. 文化与俗
- 文化意义:古董在**文化中具有重要地位,象征着历史的传承和文化的积淀。
- 相关成语:价值连城,源自《史记·项羽本纪》,形容物品价值极高。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:This antique vase is preserved in perfect condition, and its value is inestimable.
-
日文翻译:この古い花瓶は完全な状態で保存されており、その価値は計り知れません。
-
德文翻译:Dieser antike Vasen ist in perfektem Zustand erhalten und sein Wert ist unermesslich.
-
重点单词:
- antique (英) / 古い (日) / antik (德)
- perfect condition (英) / 完全な状態 (日) / perfektem Zustand (德)
- inestimable (英) / 計り知れない (日) / unermesslich (德)
-
翻译解读:
- 英文翻译强调了花瓶的完美保存状态和无法估量的价值。
- 日文翻译使用了“完全な状態”来描述花瓶的完好无缺,并用“計り知れない”来表达其价值极高。
- 德文翻译同样强调了花瓶的完美状态和无法估量的价值。
-
上下文和语境分析:
- 这句话在任何语言中都适用于古董鉴定、拍卖会等专业场合,强调花瓶的珍贵和保存状态。
相关成语
相关词