句子
这个科学实验的结果其验如响,完全符合我们之前的理论预测。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:50:12

语法结构分析

句子:“这个科学实验的结果其验如响,完全符合我们之前的理论预测。”

  • 主语:“这个科学实验的结果”
  • 谓语:“符合”
  • 宾语:“我们之前的理论预测”
  • 状语:“完全”
  • 插入语:“其验如响”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 科学实验:指通过实验方法进行的科学研究。
  • 结果:实验的输出或结论。
  • 其验如响:这个短语可能是比喻性的表达,意指实验结果如同回响一样清晰、明确。
  • 完全:表示程度,意味着实验结果与理论预测高度一致。
  • 符合:表示一致或匹配。
  • 理论预测:基于理论模型或假设所做的预先判断。

语境分析

句子出现在科学研究的背景下,强调实验结果与理论预测的高度一致性。这种一致性对于科学研究的可信度和有效性至关重要。

语用学分析

句子在科学交流中使用,强调实验结果的准确性和理论预测的可靠性。这种表达方式在科学论文或报告中常见,用于增强研究的可信度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这个科学实验的结果与我们的理论预测完全一致。”
  • “我们的理论预测得到了这个科学实验结果的充分验证。”

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但它体现了科学研究中的严谨性和客观性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The results of this scientific experiment are as clear as an echo, fully matching our previous theoretical predictions.
  • 日文:この科学実験の結果は響きのように明確で、私たちの以前の理論予測と完全に一致しています。
  • 德文:Die Ergebnisse dieses wissenschaftlichen Experiments sind so klar wie ein Echo und stimmen vollständig mit unseren früheren theoretischen Vorhersagen überein.

翻译解读

  • 英文:强调实验结果的清晰度和与理论预测的一致性。
  • 日文:使用“響き”(回响)来比喻实验结果的清晰性。
  • 德文:使用“so klar wie ein Echo”(如同回响一样清晰)来强调实验结果的明确性。

上下文和语境分析

句子出现在科学研究的背景下,强调实验结果的准确性和理论预测的可靠性。这种表达方式在科学论文或报告中常见,用于增强研究的可信度。

相关成语

1. 【其验如响】其:他的;验:效果,效验;响:回声。指效验立即可以看到。

相关词

1. 【之前】 表示在某个时间或处所的前面。一般多指时间。

2. 【其验如响】 其:他的;验:效果,效验;响:回声。指效验立即可以看到。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

6. 【预测】 预先推测或测定; 指事前的推测或测定。