最后更新时间:2024-08-12 14:47:09
语法结构分析
- 主语:小明
- 谓语:总是积极出谋划策,帮助队伍取得胜利
- 宾语:队伍
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 小明:人名,指代一个具体的学生。
- 在学校的辩论赛中:介词短语,表示**发生的地点和背景。
- 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
- 积极:形容词,表示主动、热情的态度。
- 出谋划策:动词短语,表示提供策略和计划。 *. 帮助:动词,表示给予支持或援助。
- 队伍:名词,指一组人共同参与某项活动。
- 取得胜利:动词短语,表示获得成功或赢得比赛。
语境理解
句子描述了小明在学校的辩论赛中一贯的表现,他不仅积极参与,还通过提供策略和计划帮助队伍赢得比赛。这反映了小明的领导能力和团队精神。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人的贡献。使用“总是”强调了小明的一贯性和可靠性,而“积极出谋划策”则突出了他的主动性和智慧。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 小明在辩论赛中总是提供策略,助力队伍获胜。
- 在辩论赛中,小明的不懈努力和策略帮助队伍赢得了胜利。
文化与*俗
辩论赛在许多学校中是一种常见的活动,它不仅锻炼学生的口才和逻辑思维,还培养团队合作精神。小明的行为体现了对团队成功的重视和对个人能力的自信。
英/日/德文翻译
英文翻译:In the school debate competition, Xiao Ming always actively contributes strategies and helps the team win.
日文翻译:学校のディベート大会で、小明はいつも積極的に戦略を提供し、チームの勝利を助けています。
德文翻译:Im Schuldebattenwettbewerb trägt Xiao Ming immer aktiv Strategien bei und hilft dem Team zum Sieg.
翻译解读
在英文翻译中,“actively contributes strategies”准确地表达了“积极出谋划策”的含义。日文翻译中的“積極的に戦略を提供し”也很好地传达了这一意思。德文翻译中的“aktiv Strategien bei”同样准确地表达了原句的意图。
上下文和语境分析
句子在描述小明的行为时,强调了他的积极性和对团队成功的贡献。这种描述在学校的背景下是常见的,用于表彰学生的优秀表现和对团队的贡献。
1. 【出谋划策】谋:计谋;划:筹划。制定计谋策略。指为人出主意。
1. 【出谋划策】 谋:计谋;划:筹划。制定计谋策略。指为人出主意。
2. 【学校】 专门进行教育的机构。
3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
4. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
5. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
6. 【积极】 肯定的;正面的;有利于发展的(跟“消极”相对,多用于抽象事物):起~作用|从~方面想办法;进取的;热心的(跟“消极”相对):~分子|他对于社会工作一向很~。
7. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。