句子
他的危言高论在会议上引起了不小的争议。
意思

最后更新时间:2024-08-13 23:25:57

1. 语法结构分析

句子:“他的危言高论在会议上引起了不小的争议。”

  • 主语:“他的危言高论”
  • 谓语:“引起了”
  • 宾语:“不小的争议”
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 危言高论:指言辞激烈、观点极端的言论。
  • 会议:多人聚集讨论事务的场合。
  • 引起:导致某种结果或反应。
  • 争议:不同意见的争论。

同义词扩展

  • 危言高论:激进言论、极端观点
  • 引起:导致、引发
  • 争议:争论、辩论

3. 语境理解

句子描述了某人在会议上的言论引起了争议,这可能意味着他的观点非常激进或与众不同,导致与会者之间产生了分歧。

4. 语用学分析

  • 使用场景:会议、讨论会等正式场合。
  • 效果:可能引起与会者的思考或辩论,也可能导致关系紧张。
  • 礼貌用语:在正式场合,表达不同意见时应注意礼貌和尊重。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “在会议上,他的危言高论激起了广泛的争议。”
  • “他的激进言论在会议中引发了激烈的辩论。”

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,会议通常是正式和严肃的场合,表达意见时应谨慎。
  • 成语/典故:“危言耸听”(用夸大的言辞使人惊恐)与“高论”(高深的言论)结合,强调言论的极端性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • “His provocative remarks at the meeting sparked considerable controversy.”

重点单词

  • provocative:挑衅的,煽动的
  • remarks:言论,评论
  • sparked:引发,激起
  • considerable:相当大的,显著的
  • controversy:争议,争论

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的含义,强调了言论的挑衅性和引发的争议程度。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,“provocative remarks”通常指具有挑衅性或争议性的言论,这与原句中的“危言高论”相呼应。
相关成语

1. 【危言高论】正直而不同凡响的言论。

相关词

1. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。

2. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

3. 【危言高论】 正直而不同凡响的言论。

4. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。