句子
他的危言高论在会议上引起了不小的争议。
意思
最后更新时间:2024-08-13 23:25:57
1. 语法结构分析
句子:“他的危言高论在会议上引起了不小的争议。”
- 主语:“他的危言高论”
- 谓语:“引起了”
- 宾语:“不小的争议”
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 危言高论:指言辞激烈、观点极端的言论。
- 会议:多人聚集讨论事务的场合。
- 引起:导致某种结果或反应。
- 争议:不同意见的争论。
同义词扩展:
- 危言高论:激进言论、极端观点
- 引起:导致、引发
- 争议:争论、辩论
3. 语境理解
句子描述了某人在会议上的言论引起了争议,这可能意味着他的观点非常激进或与众不同,导致与会者之间产生了分歧。
4. 语用学分析
- 使用场景:会议、讨论会等正式场合。
- 效果:可能引起与会者的思考或辩论,也可能导致关系紧张。
- 礼貌用语:在正式场合,表达不同意见时应注意礼貌和尊重。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- “在会议上,他的危言高论激起了广泛的争议。”
- “他的激进言论在会议中引发了激烈的辩论。”
. 文化与俗
- 文化意义:在**文化中,会议通常是正式和严肃的场合,表达意见时应谨慎。
- 成语/典故:“危言耸听”(用夸大的言辞使人惊恐)与“高论”(高深的言论)结合,强调言论的极端性。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:
- “His provocative remarks at the meeting sparked considerable controversy.”
重点单词:
- provocative:挑衅的,煽动的
- remarks:言论,评论
- sparked:引发,激起
- considerable:相当大的,显著的
- controversy:争议,争论
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的含义,强调了言论的挑衅性和引发的争议程度。
上下文和语境分析:
- 在英文语境中,“provocative remarks”通常指具有挑衅性或争议性的言论,这与原句中的“危言高论”相呼应。
相关成语
相关词