句子
他的研究报告只提供了一鳞一爪的数据,需要更多信息来支持结论。
意思

最后更新时间:2024-08-07 23:16:10

语法结构分析

句子:“他的研究报告只提供了一鳞一爪的数据,需要更多信息来支持结论。”

  • 主语:“他的研究报告”
  • 谓语:“提供”和“需要”
  • 宾语:“一鳞一爪的数据”和“更多信息”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 一鳞一爪:比喻事物的一部分或不完整的部分。
  • 数据:指研究或统计的原始材料。
  • 结论:指研究或讨论后得出的最终意见或判断。

语境理解

  • 句子表达的是对某人研究报告的不满,认为其提供的数据不足以支持其结论,需要更多的信息来增强说服力。

语用学研究

  • 在实际交流中,这句话可能用于学术讨论或评审中,表达对研究报告的不充分性的批评。
  • 语气较为委婉,暗示需要更多的证据而非直接批评。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的研究报告仅提供了有限的数据,为了支持其结论,需要补充更多的信息。”

文化与*俗

  • 一鳞一爪:这个成语来源于**古代,比喻事物的一部分或不完整的部分。
  • 在学术文化中,强调完整和充分的数据支持是重要的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His research report only provides fragmented data, requiring more information to support the conclusion.
  • 日文翻译:彼の研究報告書は一部のデータしか提供しておらず、結論を支持するためにはもっと情報が必要です。
  • 德文翻译:Sein Forschungsbericht liefert nur bruchstückhafte Daten, es werden weitere Informationen benötigt, um die Schlussfolgerung zu stützen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的批评意味,同时使用了“fragmented data”来表达“一鳞一爪的数据”。
  • 日文翻译中,“一部のデータ”对应“一鳞一爪的数据”,“もっと情報が必要”表达了“需要更多信息”。
  • 德文翻译中,“bruchstückhafte Daten”对应“一鳞一爪的数据”,“weitere Informationen benötigt”表达了“需要更多信息”。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在学术讨论或评审中,用于指出研究报告的不足之处,强调需要更多的数据支持结论。
  • 在不同的文化和社会背景中,对数据完整性的重视程度可能有所不同,但普遍认为充分的数据支持是学术研究的基础。
相关成语

1. 【一鳞一爪】原指龙在云中,东露一鳞,西露半爪,看不到它的全貌。比喻零星片段的事物。

相关词

1. 【一鳞一爪】 原指龙在云中,东露一鳞,西露半爪,看不到它的全貌。比喻零星片段的事物。

2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

3. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

4. 【提供】 供给。谓提出可供参考或利用的意见﹑资料﹑物资﹑条件等。

5. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

6. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。

7. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

8. 【结论】 从前提推论出来的判断。也叫断案; 对人或事物所下的最后的论断。

9. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。