最后更新时间:2024-08-20 19:40:31
语法结构分析
句子:“他的篮球技术非常高超,比赛中总是恢恢有余。”
-
主语:“他的篮球技术”
-
谓语:“非常高超”和“总是恢恢有余”
-
宾语:无明确宾语,因为这是描述性句子
-
时态:一般现在时,表示通常的状态或*惯
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇分析
-
他的:指示代词,指代某个人
-
篮球技术:名词短语,指打篮球的技能
-
非常:副词,表示程度
-
高超:形容词,表示技能非常出色
-
比赛:名词,指竞技活动
-
总是:副词,表示一贯的行为
-
恢恢有余:成语,形容做事轻松,有余力
-
同义词:高超 → 精湛、卓越;恢恢有余 → 游刃有余、轻松自如
-
反义词:高超 → 平庸、拙劣;恢恢有余 → 力不从心、捉襟见肘
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在体育报道、个人简历或篮球爱好者的讨论中。
- 文化背景:篮球是一项全球性的**,这句话体现了对篮球技术的赞赏。
语用学分析
- 使用场景:在表扬某人的篮球技能时使用。
- 礼貌用语:这句话是一种正面的评价,表达了对他人技能的尊重和赞赏。
- 隐含意义:除了字面意义,还隐含了对该人技能的羡慕或敬佩。
书写与表达
- 不同句式:
- 他的篮球技术非常出色,在比赛中总是表现得游刃有余。
- 在篮球比赛中,他总是能够轻松应对,展现出高超的技术。
文化与*俗
- 文化意义:篮球作为一项流行的体育**,其技术的高超体现了个人努力和天赋。
- 成语:恢恢有余,源自《庄子·养生主》,原指刀刃在骨节空隙中运行,有回旋的余地。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:His basketball skills are exceptionally advanced, always performing with ease in games.
-
日文翻译:彼のバスケットボールの技術は非常に優れており、試合ではいつも余裕がある。
-
德文翻译:Seine Basketball-Fähigkeiten sind außerordentlich fortgeschritten, er spielt in Spielen immer mit Leichtigkeit.
-
重点单词:
- 高超 → advanced, 優れている, fortgeschritten
- 恢恢有余 → with ease, 余裕がある, mit Leichtigkeit
-
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即某人的篮球技术非常出色,在比赛中总是表现得轻松自如。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论篮球技能的文章、社交媒体帖子或个人介绍中。
- 语境:在体育竞技或个人技能展示的背景下,这句话强调了某人在篮球方面的卓越能力。
1. 【恢恢有余】 恢恢:形容宽广。薄薄的刀刃插入骨节间,仍觉宽广,还有回旋余地。常形容本领大,技巧高,处理问题毫不费力。
2. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。
3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。
4. 【篮球】 球类运动项目之一,把球投入对方的篮圈中算得分,得分多的获胜;篮球运动使用的球,用牛皮做壳,橡胶做胆,也有全用橡胶制成的。
5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。
6. 【高超】 好得超过一般水平:见解~|技术~。