句子
他在准备演讲时,旁搜远绍,确保每一个论点都有充分的证据支持。
意思

最后更新时间:2024-08-22 22:20:54

语法结构分析

  1. 主语:“他”,指代一个男性个体。
  2. 谓语:“在准备演讲时”,表示动作发生的背景或情境。
  3. 宾语:无直接宾语,但“旁搜远绍”和“确保每一个论点都有充分的证据支持”可以视为谓语的补充成分,描述主语的具体行为。
  4. 时态:现在进行时,表示动作正在进行。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或状态。

词汇学*

  1. 旁搜远绍:这个词组意为广泛搜集和深入研究,表明主语在准备演讲时非常用心和细致。
  2. 确保:表示主语有意识地采取措施以达到某个目的。
  3. 每一个论点:指演讲中的每个观点或主张。
  4. 充分的证据支持:意味着每个论点都有足够的、可靠的证据来支撑。

语境理解

  • 句子描述了一个认真准备演讲的场景,强调了主语的严谨和专业性。
  • 在学术或正式演讲的背景下,这种做法是必要的,以增强演讲的说服力和可信度。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的准备工作,或者描述某人的工作态度。
  • 隐含意义是主语非常重视演讲的质量,愿意投入时间和精力来确保其内容的准确性和说服力。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“他为了演讲的每个论点都进行了详尽的研究和证据搜集。”

文化与*俗

  • “旁搜远绍”这个词组体现了中文表达中的一种修辞手法,强调了深入和广泛的含义。
  • 在演讲文化中,准备充分和有证据支持的论点是受到推崇的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:While preparing his speech, he extensively researched and ensured that every point was backed by solid evidence.
  • 日文翻译:彼がスピーチの準備をしている間、広く調べ、遠くまで探し、すべての論点が十分な証拠によって裏付けられていることを確認しました。
  • 德文翻译:Während er seine Rede vorbereitete, recherchierte er umfassend und stellte sicher, dass jeder Punkt durch solide Beweise gestützt wurde.

翻译解读

  • 英文翻译中,“extensively researched”和“solid evidence”准确传达了原句的含义。
  • 日文翻译中,“広く調べ、遠くまで探し”对应“旁搜远绍”,“十分な証拠によって裏付けられている”对应“充分的证据支持”。
  • 德文翻译中,“recherchierte umfassend”和“solide Beweise”也很好地表达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述某人认真准备演讲或报告的上下文中,强调了准备工作的重要性和细致性。
  • 在学术或专业领域,这种描述有助于展示个人的专业素养和对工作的认真态度。
相关成语

1. 【旁搜远绍】旁:广泛;搜:搜集;绍:继承。广泛地搜集引证资料,穷本溯源地说明来历,以进行论证。

相关词

1. 【充分】 足够(多用于抽象事物):你的理由不~|准备工作做得很~;尽量:~利用有利条件|必须~发挥群众的智慧和力量。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

4. 【旁搜远绍】 旁:广泛;搜:搜集;绍:继承。广泛地搜集引证资料,穷本溯源地说明来历,以进行论证。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

7. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。