句子
那个犯罪分子最终被法律制裁,真是名登鬼录。
意思

最后更新时间:2024-08-14 17:13:39

语法结构分析

句子:“那个犯罪分子最终被法律制裁,真是名登鬼录。”

  • 主语:“那个犯罪分子”
  • 谓语:“被法律制裁”
  • 宾语:“法律制裁”
  • 补语:“真是名登鬼录”

句子时态为一般过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 犯罪分子:指违法的人,常用在法律语境中。
  • 最终:表示最后的结果或状态。
  • 被法律制裁:指受到法律的惩罚或处理。
  • 真是:表示确实如此,带有强调意味。
  • 名登鬼录:比喻恶名昭彰,常用于形容恶人或恶行被记录下来。

语境分析

句子在特定情境中表达了对犯罪分子受到法律惩罚的肯定,同时带有一定的讽刺意味,暗示其恶行被永久记录。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对犯罪分子受到应有惩罚的满意,同时传达出对其恶行的谴责。语气较为严厉,带有一定的道德评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “法律最终制裁了那个犯罪分子,他的恶名已被记录。”
  • “那个犯罪分子终究逃不过法律的制裁,他的名字已被列入恶人名单。”

文化与*俗

  • 名登鬼录:这个成语源自**传统文化,比喻恶名昭彰,常用于形容恶人或恶行被记录下来,带有浓厚的道德谴责意味。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The criminal was eventually punished by the law, truly earning a place in the annals of infamy."
  • 日文:"その犯罪者は最後に法律によって制裁され、まさに悪名高き記録に名を連ねた。"
  • 德文:"Der Kriminelle wurde schließlich vom Gesetz bestraft und verdiente sich wirklich einen Namen in den Annalen der Schande."

翻译解读

  • 英文:强调犯罪分子受到法律惩罚,并因其恶行而臭名昭著。
  • 日文:使用“悪名高き記録”表达恶名昭彰,与“名登鬼录”意思相近。
  • 德文:使用“Annalen der Schande”表达恶名记录,与“名登鬼录”意思相近。

上下文和语境分析

句子在法律和社会道德的语境中使用,强调法律的公正性和对恶行的谴责。在不同文化中,对恶行的记录和评价可能有所不同,但普遍存在对违法行为的谴责和惩罚。

相关成语

1. 【名登鬼录】鬼录:也叫“鬼箓”,旧时迷信的人指冥间死人的名册。名字已登上鬼录了。指人将要死亡或已经死亡。

相关词

1. 【名登鬼录】 鬼录:也叫“鬼箓”,旧时迷信的人指冥间死人的名册。名字已登上鬼录了。指人将要死亡或已经死亡。

2. 【最终】 最后。