句子
她的简历上写着才貌双全,面试时果然名不虚传。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:50:59

语法结构分析

  1. 主语:“她的简历”
  2. 谓语:“写着”、“果然名不虚传”
  3. 宾语:“才貌双全”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 才貌双全:指一个人既有才华又有美貌。
  2. 简历:个人工作经历和教育背景的书面总结。
  3. 面试:求职过程中的一个环节,通常是与雇主面对面交流。
  4. 名不虚传:名声与实际相符,确实如此。

语境理解

这句话出现在求职或招聘的背景下,描述了一个人在简历上声称自己才貌双全,而在面试时这一说法得到了验证。这表明面试官对她的评价很高,认为她的实际表现与简历上的描述相符。

语用学分析

这句话在实际交流中用于赞扬某人的能力和外貌,同时也暗示了简历上的信息是真实可信的。在职场环境中,这种表达可以增强求职者的信誉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的简历上声称才貌双全,面试时这一说法得到了证实。
  • 面试时,她展现出了简历上所说的才貌双全。

文化与*俗

在**文化中,“才貌双全”是一个褒义词,常用来形容女性既有才华又有美貌。这与西方文化中对“beauty and brains”的赞美相似。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her resume stated that she was both talented and beautiful, and indeed, her interview lived up to the reputation.

日文翻译:彼女の履歴書には才能と美貌を兼ね備えていると書かれており、実際、面接でその評判に恥じなかった。

德文翻译:Ihr Lebenslauf besagte, dass sie sowohl talentiert als auch hübsch sei, und tatsächlich hat ihr Vorstellungsgespräch dem Ruf gerecht geworden.

翻译解读

在英文翻译中,“lived up to the reputation”表达了“名不虚传”的意思,即实际表现与名声相符。日文和德文翻译也准确传达了原句的含义和语境。

上下文和语境分析

这句话通常出现在求职或招聘的上下文中,用于描述求职者在面试中的表现与简历上的描述相符。这种表达在职场环境中具有积极的意义,因为它强调了求职者的真实性和可靠性。

相关成语

1. 【名不虚传】虚:假。传出的名声不是虚假的。指实在很好,不是空有虚名。

2. 【才貌双全】才学相貌都好。

相关词

1. 【名不虚传】 虚:假。传出的名声不是虚假的。指实在很好,不是空有虚名。

2. 【才貌双全】 才学相貌都好。

3. 【果然】 表示事实与所说或所料相符:~名不虚传|他说要下雪,~下雪了;假设事实与所说或所料相符:你~爱她,就该帮助她。

4. 【简历】 简要的履历。

5. 【面试】 当面考试。