句子
经过长时间的研究,科学家们出头有日,成功发明了一种新药物。
意思
最后更新时间:2024-08-12 14:00:36
语法结构分析
句子:“经过长时间的研究,科学家们出头有日,成功发明了一种新药物。”
- 主语:科学家们
- 谓语:发明了
- 宾语:一种新药物
- 状语:经过长时间的研究,出头有日,成功
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 经过:介词,表示通过某个过程或阶段。
- 长时间:名词短语,表示时间跨度较长。
- 研究:名词,表示系统性的调查或分析。
- 科学家们:名词短语,指从事科学研究的人员。
- 出头有日:成语,表示经过努力终于有了成果。
- 成功:副词,表示达到预期目的。
- 发明:动词,表示创造出以前不存在的东西。
- 一种:数量词,表示一个。
- 新药物:名词短语,指新研发的药物。
语境理解
句子描述了科学家们经过长时间的研究,最终成功发明了一种新药物。这个句子可能在科技新闻、学术论文或科普文章中出现,强调科学研究的成果和价值。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于报告科学研究的进展或成果,传达积极的信息和成就感。语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 科学家们经过长时间的研究,终于成功地发明了一种新药物。
- 经过不懈的努力,科学家们最终研发出了一种新药物。
- 一种新药物在科学家们长时间的研究后被成功发明。
文化与*俗
- 出头有日:这个成语在**文化中常用,表示经过努力最终会有成果。
- 新药物:在科技文化中,新药物的发明通常被视为重要的科学成就。
英/日/德文翻译
英文翻译:After a long period of research, scientists have finally succeeded in inventing a new drug.
日文翻译:長期間の研究を経て、科学者たちはついに新しい薬を発明することに成功しました。
德文翻译:Nach einer langen Forschungsphase haben die Wissenschaftler endlich die Erfindung eines neuen Medikaments erfolgreich abgeschlossen.
翻译解读
- 英文:强调了时间的长期性和最终的成功。
- 日文:使用了“長期間”和“ついに”来表达时间的长期性和最终的成功。
- 德文:使用了“langen Forschungsphase”和“endlich”来表达时间的长期性和最终的成功。
上下文和语境分析
句子可能在科技新闻报道中出现,强调科学研究的持久性和最终的成果。在不同的文化和社会背景中,新药物的发明都被视为重要的科学进步。
相关成语
相关词