句子
经过长时间的研究,科学家们出头有日,成功发明了一种新药物。
意思

最后更新时间:2024-08-12 14:00:36

语法结构分析

句子:“经过长时间的研究,科学家们出头有日,成功发明了一种新药物。”

  • 主语:科学家们
  • 谓语:发明了
  • 宾语:一种新药物
  • 状语:经过长时间的研究,出头有日,成功

时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 经过:介词,表示通过某个过程或阶段。
  • 长时间:名词短语,表示时间跨度较长。
  • 研究:名词,表示系统性的调查或分析。
  • 科学家们:名词短语,指从事科学研究的人员。
  • 出头有日:成语,表示经过努力终于有了成果。
  • 成功:副词,表示达到预期目的。
  • 发明:动词,表示创造出以前不存在的东西。
  • 一种:数量词,表示一个。
  • 新药物:名词短语,指新研发的药物。

语境理解

句子描述了科学家们经过长时间的研究,最终成功发明了一种新药物。这个句子可能在科技新闻、学术论文或科普文章中出现,强调科学研究的成果和价值。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于报告科学研究的进展或成果,传达积极的信息和成就感。语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 科学家们经过长时间的研究,终于成功地发明了一种新药物。
  • 经过不懈的努力,科学家们最终研发出了一种新药物。
  • 一种新药物在科学家们长时间的研究后被成功发明。

文化与*俗

  • 出头有日:这个成语在**文化中常用,表示经过努力最终会有成果。
  • 新药物:在科技文化中,新药物的发明通常被视为重要的科学成就。

英/日/德文翻译

英文翻译:After a long period of research, scientists have finally succeeded in inventing a new drug.

日文翻译:長期間の研究を経て、科学者たちはついに新しい薬を発明することに成功しました。

德文翻译:Nach einer langen Forschungsphase haben die Wissenschaftler endlich die Erfindung eines neuen Medikaments erfolgreich abgeschlossen.

翻译解读

  • 英文:强调了时间的长期性和最终的成功。
  • 日文:使用了“長期間”和“ついに”来表达时间的长期性和最终的成功。
  • 德文:使用了“langen Forschungsphase”和“endlich”来表达时间的长期性和最终的成功。

上下文和语境分析

句子可能在科技新闻报道中出现,强调科学研究的持久性和最终的成果。在不同的文化和社会背景中,新药物的发明都被视为重要的科学进步。

相关成语

1. 【出头有日】摆脱受压制的困境,已经为期不远

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【出头有日】 摆脱受压制的困境,已经为期不远

3. 【发明】 创造(新的事物或方法):~指南针|火药是中国最早~的;创造出的新事物或新方法:新~|四大~;创造性地阐发;发挥➋:~文义|本书对《老子》的哲理颇多~。

4. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

6. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。