句子
尽管她付出了很多努力,但项目最终失败,她劳而不获。
意思

最后更新时间:2024-08-13 00:44:04

语法结构分析

句子:“尽管她付出了很多努力,但项目最终失败,她劳而不获。”

  • 主语:她
  • 谓语:付出了、失败、劳而不获
  • 宾语:很多努力、项目
  • 状语:尽管、最终

时态:一般过去时(付出了、失败) 语态:主动语态 句型:复合句,包含让步状语从句(尽管她付出了很多努力)和主句(但项目最终失败,她劳而不获)。

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 付出:动词,表示投入或牺牲。
  • 很多:数量词,表示大量的。
  • 努力:名词,表示为了达到某个目的而付出的精力。
  • 项目:名词,指计划或工作的一个单元。
  • 最终:副词,表示最后的结果。
  • 失败:动词/名词,表示没有成功。
  • 劳而不获:成语,表示付出了劳动但没有得到相应的回报。

语境理解

句子描述了一个情境,其中一个人尽管付出了大量的努力,但最终项目还是失败了,她没有得到任何回报。这种情境在职场或学术研究中很常见,反映了努力与结果之间可能存在的不确定性。

语用学分析

这个句子可能在安慰或鼓励某人时使用,表达即使努力不一定总能带来成功,但这种努力本身是有价值的。在交流中,这种表达可以传达同情和支持。

书写与表达

  • 不同句式
    • 虽然她努力了很多,项目还是失败了,她没有得到任何回报。
    • 她虽然付出了大量的努力,但项目最终还是以失败告终,她劳而无功。

文化与*俗

  • 劳而不获:这个成语反映了**文化中对努力和回报关系的看法,即努力不一定总能带来预期的结果。
  • 努力与成功:在许多文化中,努力被视为成功的重要因素,但这个句子提醒我们,努力和成功之间并不总是直接相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she put in a lot of effort, the project ultimately failed, and she worked in vain.
  • 日文:彼女は多くの努力をしたが、プロジェクトは最終的に失敗し、彼女は無駄骨を折った。
  • 德文:Obwohl sie viel Mühe investierte, scheiterte das Projekt letztendlich, und sie arbeitete vergeblich.

翻译解读

  • 重点单词
    • effort(努力)
    • ultimately(最终)
    • failed(失败)
    • in vain(徒劳)

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论项目管理、个人成长或职场挑战的上下文中使用。它强调了即使个人付出了巨大的努力,结果也可能不如预期,这种现实情况在各种文化和职业环境中都是普遍存在的。

相关成语

1. 【劳而不获】获:收获。付出了劳动,但没有得到应有的报酬。

相关词

1. 【付出】 交出(款项、代价等):~现款|~辛勤的劳动。

2. 【努力】 勉力;尽力。

3. 【劳而不获】 获:收获。付出了劳动,但没有得到应有的报酬。

4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

5. 【最终】 最后。

6. 【项目】 事物分成的门类。