句子
这款新手机的外观设计一顾千金,吸引了众多消费者的关注。
意思
最后更新时间:2024-08-07 22:53:35
语法结构分析
句子:“这款新手机的外观设计一顾千金,吸引了众多消费者的关注。”
- 主语:“这款新手机的外观设计”
- 谓语:“吸引了”
- 宾语:“众多消费者的关注”
- 定语:“新”修饰“手机”,“这款”修饰“新手机”,“外观设计”修饰“这款新手机”
- 状语:“一顾千金”修饰“外观设计”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学习
- 一顾千金:成语,形容物品非常珍贵或吸引人,源自古代典故。
- 外观设计:指产品的外部造型和装饰。
- 吸引:引起注意或兴趣。
- 消费者:购买商品或服务的人。
- 关注:关心和注意。
语境理解
句子描述了一款新手机的外观设计非常吸引人,以至于引起了众多消费者的关注。这通常出现在产品发布或广告宣传中,强调产品的吸引力。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于产品推介、市场分析或消费者反馈。使用“一顾千金”增加了语言的文雅和吸引力,隐含了产品的高价值和吸引力。
书写与表达
- 不同句式:
- 这款新手机的外观设计极具吸引力,赢得了众多消费者的关注。
- 众多消费者对这款新手机的外观设计给予了高度关注。
文化与习俗
- 一顾千金:源自古代典故,形容物品非常珍贵或吸引人。在现代语境中,常用于形容产品或物品的极高价值或吸引力。
英/日/德文翻译
- 英文:The design of this new phone is so captivating that it has attracted the attention of many consumers.
- 日文:この新しい携帯電話のデザインは非常に魅力的で、多くの消費者の注目を集めています。
- 德文:Das Design dieses neuen Handys ist so faszinierend, dass es die Aufmerksamkeit vieler Verbraucher auf sich gezogen hat.
翻译解读
- 英文:强调设计的吸引力及其对消费者的影响。
- 日文:使用“非常に魅力的”直接表达设计的吸引力。
- 德文:使用“faszinierend”形容设计的吸引力。
上下文和语境分析
句子通常出现在产品发布、广告宣传或市场分析中,强调产品的外观设计对消费者的吸引力。在不同文化中,“一顾千金”可能需要解释其文化背景和含义。
相关成语
相关词
1. 【一顾千金】 顾:看。古之善于相马者伯乐看了马一眼,良马的身价便值千金。比喻得到贤者的推荐而使人或事物身价倍增。
2. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。
3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。
4. 【消费者】 指生态系统中利用有机体作为食物的生物。主要是动物,也包括某些非绿色植物。直接以植物为食的食草动物称为初级消费者”,以初级消费者为食的食肉动物是次级消费者,捕食次级消费者的食肉动物是三级消费者,依次类推; 物质资料或劳务活动的使用者或服务对象。