句子
她的手工制作虽然不够精致,但创意十足,刻鹄不成尚类鹜。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:05:38

语法结构分析

句子:“[她的手工制作虽然不够精致,但创意十足,刻鹄不成尚类鹜。]”

  • 主语:她的手工制作
  • 谓语:虽然不够精致,但创意十足,刻鹄不成尚类鹜
  • 宾语:无明显宾语,但“刻鹄不成尚类鹜”中的“刻鹄”和“类鹜”可以视为隐含的宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含转折关系的并列句。

词汇学*

  • 手工制作:handmade products
  • 精致:delicate, refined
  • 创意:creativity
  • 刻鹄不成尚类鹜:Even if the carving of a swan is not perfect, it still resembles a duck. (比喻即使不完美,也有相似之处)

同义词

  • 精致:fine, exquisite
  • 创意:innovation, originality

反义词

  • 精致:rough, crude
  • 创意:conventional, unoriginal

语境理解

句子表达的是对某人手工制作的评价,虽然制作不够精致,但创意方面很突出。最后的成语“刻鹄不成尚类鹜”强调即使不完美,也有其价值和相似之处。

语用学分析

这句话可能在鼓励或评价某人的创作时使用,强调创意的重要性,即使技术或细节不够完美。这种表达方式在鼓励创新和尝试的语境中较为常见。

书写与表达

不同句式表达

  • 尽管她的手工制作不够精致,但其创意非常丰富,即使刻鹄不成,也尚类鹜。
  • 她的手工制作虽然不够精致,但创意十足,即使刻鹄不成,也尚类鹜。

文化与*俗

成语“刻鹄不成尚类鹜”

  • 出自《后汉书·马援传》,比喻即使模仿得不够好,也有一定的相似之处。
  • 反映了**文化中对努力和尝试的肯定,即使结果不完美,也有其价值。

英/日/德文翻译

英文翻译: Her handmade products may not be very delicate, but they are full of creativity. Even if the carving of a swan is not perfect, it still resembles a duck.

日文翻译: 彼女の手作りの製品は精巧ではないかもしれないが、創造性が豊富です。白鳥の彫刻が完璧でなくても、それはまだアヒルに似ています。

德文翻译: Ihre handgemachten Produkte sind vielleicht nicht sehr fein, aber sie sind voller Kreativität. Selbst wenn die Schnitzarbeit eines Schwans nicht perfekt ist, ähnelt sie immer noch einer Ente.

翻译解读

  • 英文:强调了手工制作的创意性和即使不完美的价值。
  • 日文:使用了“創造性が豊富”来表达创意十足,保留了原句的鼓励意味。
  • 德文:使用了“voller Kreativität”来表达创意十足,同时保留了成语的比喻意义。

上下文和语境分析

这句话可能在评价或鼓励某人的手工创作时使用,特别是在强调创意和努力的价值时。成语的使用增加了文化深度,使得评价更加丰富和有内涵。

相关成语

1. 【刻鹄不成尚类鹜】刻:刻画;鹄:天鹅;鹜:鸭子。刻画天鹅不像倒像鸭子。比喻模仿失败,劝诫人不要好高骛远

相关词

1. 【不够】 在数量或条件上比所要求的差些:人数~|~资格;表示程度上比所要求的差些:材料~丰富|分析得还~深入。

2. 【创意】 有创造性的想法、构思等:颇具~|这个设计风格保守,毫无~可言;提出有创造性的想法、构思等:这项活动由工会~发起。

3. 【制作】 指礼乐等方面的典章制度; 制造;造作; 著述;创作; 样式; 方言。犹折磨。

4. 【刻鹄不成尚类鹜】 刻:刻画;鹄:天鹅;鹜:鸭子。刻画天鹅不像倒像鸭子。比喻模仿失败,劝诫人不要好高骛远

5. 【十足】 成色纯:~的黄金;十分充足:~的理由|神气~|干劲~。

6. 【手工】 工匠; 手艺; 靠手的技能做出的工作; 用手操作; 旧时中小学课程之一◇改称劳作或劳技。

7. 【精致】 精巧细致:~的花纹|展览会上的工艺品件件都很~。

8. 【虽然】 即使如此; 犹即使。