句子
在辩论赛中,他仰息他人的论点,没有准备自己的材料。
意思
最后更新时间:2024-08-10 15:25:37
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,他仰息他人的论点,没有准备自己的材料。”
- 主语:他
- 谓语:仰息、没有准备
- 宾语:他人的论点、自己的材料
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 仰息:依赖、依靠他人的观点或支持。
- 论点:辩论中提出的观点或论据。
- 准备:为某事做前期工作或收集材料。
- 材料:这里指用于辩论的资料或论据。
语境理解
- 特定情境:辩论赛是一个竞争性的环境,参与者通常需要准备充分的论据和材料来支持自己的观点。
- 文化背景:在许多文化中,辩论被视为一种展示逻辑思维和表达能力的方式,因此准备充分是尊重对手和比赛的表现。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能在批评某人在辩论赛中没有做好准备,依赖他人的论点。
- 礼貌用语:这句话可能带有批评的语气,因此在实际交流中可能需要注意语气的委婉。
书写与表达
- 不同句式:
- 他依赖他人的论点,在辩论赛中没有准备自己的材料。
- 在辩论赛中,他没有准备自己的材料,而是依赖他人的论点。
文化与习俗
- 文化意义:辩论在很多文化中被视为一种重要的学术和社交活动,参与者通常需要展示自己的独立思考和准备能力。
- 相关成语:临阵磨枪(指在关键时刻匆忙准备)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the debate competition, he relies on others' arguments and hasn't prepared his own materials.
- 日文翻译:ディベートコンペで、彼は他人の論点に頼り、自分の材料を準備していない。
- 德文翻译:Im Debattenwettbewerb verlässt er sich auf die Argumente anderer und hat keine eigenen Materialien vorbereitet.
翻译解读
- 重点单词:
- rely (英) / 頼る (日) / sich verlassen (德):依赖
- arguments (英) / 論点 (日) / Argumente (德):论点
- prepare (英) / 準備する (日) / vorbereiten (德):准备
- materials (英) / 材料 (日) / Materialien (德):材料
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论辩论技巧、准备策略或批评某人表现的文章或对话中。
- 语境:在辩论赛中,准备充分是成功的关键,依赖他人可能会被视为缺乏独立性和准备不足。
相关成语
1. 【仰息他人】仰:依赖;息:呼吸时进出的气。依赖别人的呼吸来生活。比喻依赖别人,不能自主。
相关词