句子
在现代社会,仗义行仁的精神依然非常重要。
意思

最后更新时间:2024-08-10 10:10:42

语法结构分析

句子“在现代社会,仗义行仁的精神依然非常重要。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:“仗义行仁的精神”
  • 谓语:“依然非常重要”
  • 状语:“在现代社会”

时态为一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。语态为主动语态,没有被动语态的成分。

词汇学*

  • 仗义行仁:指坚守正义,行善积德。
  • 精神:在这里指一种思想、态度或原则。
  • 依然:表示某种状态或情况持续不变。
  • 非常:表示程度很高。
  • 重要:指具有重大影响或价值。

语境理解

句子强调在现代社会中,坚守正义和行善积德的原则仍然具有极高的价值和重要性。这可能是在讨论社会道德、伦理或个人行为准则时提出的观点。

语用学分析

这句话可能在教育、伦理讨论或社会评论的语境中使用,强调即使在现代复杂的社会环境中,传统的道德价值观仍然不应被忽视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在当今社会,坚守正义和行善的精神仍然至关重要。”
  • “尽管时代变迁,仗义行仁的原则依旧不可或缺。”

文化与*俗

“仗义行仁”是传统文化中的重要概念,源自儒家思想,强调个人应当遵循道德规范,行善积德。这句话反映了文化中对道德和伦理的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In modern society, the spirit of upholding justice and practicing benevolence remains extremely important."
  • 日文翻译:"現代社会において、正義を守り、仁愛を行う精神は依然として非常に重要である。"
  • 德文翻译:"In der modernen Gesellschaft bleibt der Geist, Gerechtigkeit zu verteidigen und Nächstenliebe zu praktizieren, immer noch sehr wichtig."

翻译解读

在翻译中,“仗义行仁”被准确地表达为“upholding justice and practicing benevolence”(英文),“正義を守り、仁愛を行う”(日文),和“Gerechtigkeit zu verteidigen und Nächstenliebe zu praktizieren”(德文),这些翻译都准确传达了原句的道德和伦理含义。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论现代社会的道德挑战、个人责任或社会和谐时被引用,强调即使在快速变化的社会中,传统价值观仍然具有不可替代的重要性。

相关成语

1. 【仗义行仁】注重义气,施行仁德。

相关词

1. 【仗义行仁】 注重义气,施行仁德。

2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

3. 【现代】 历史学上一般指资本主义存在和无产阶级不断取得社会主义革命胜利的时代。1917年俄国十月社会主义革命是世界现代历史的开端。中国现代历史则始于1919年五四运动。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

7. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。