句子
对于历史学家来说,那本古籍万金不换,因为它记载了珍贵的历史信息。
意思

最后更新时间:2024-08-08 04:11:01

语法结构分析

句子:“对于历史学家来说,那本古籍万金不换,因为它记载了珍贵的历史信息。”

  • 主语:那本古籍
  • 谓语:万金不换
  • 宾语:无直接宾语,但“因为它记载了珍贵的历史信息”提供了原因状语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,表达一个事实或观点。

词汇学习

  • 对于历史学家来说:介词短语,引出句子的话题。
  • 那本古籍:名词短语,指代特定的书籍。
  • 万金不换:成语,意为非常珍贵,无法用金钱衡量。
  • 因为它记载了:连词短语,提供原因。
  • 珍贵的历史信息:名词短语,强调信息的宝贵性。

语境理解

  • 句子在特定情境中强调古籍的价值,尤其是在历史研究领域。
  • 文化背景中,古籍通常被视为文化遗产,承载着历史和文化的记忆。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于强调某物的不可替代性和重要性。
  • 礼貌用语和隐含意义:句子通过“万金不换”这一夸张表达,传达了对古籍的高度评价。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“那本古籍对历史学家而言是无价之宝,因其内含宝贵的历史资料。”

文化与习俗

  • 句子中“万金不换”体现了对文化遗产的尊重和珍视。
  • 古籍在许多文化中被视为传承知识和历史的载体。

英/日/德文翻译

  • 英文:For historians, that ancient book is priceless, because it records precious historical information.
  • 日文:歴史学者にとって、その古文書は万金でも換えられない、なぜならそれは貴重な歴史情報を記録しているからだ。
  • 德文:Für Historiker ist das alte Buch unbezahlbar, weil es wertvolle historische Informationen enthält.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了古籍的价值和重要性。
  • 日文翻译使用了“万金でも換えられない”来表达“万金不换”的意思,保留了原句的夸张和强调。
  • 德文翻译通过“unbezahlbar”来传达“无价”的概念,同样强调了古籍的不可替代性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论历史研究、文化遗产或特定古籍的价值的上下文中。
  • 语境可能涉及学术讨论、文化保护或历史教育等领域。
相关成语

1. 【万金不换】形容非常珍贵。

相关词

1. 【万金不换】 形容非常珍贵。

2. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【古籍】 古书。

5. 【因为】 连词。表示原因或理由。

6. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。

7. 【记载】 把事情写下来:据实~|回忆录~了当年的战斗历程丨文献中的~很零散。