句子
他在谈判中乘隙捣虚,最终达成了更有利的协议。
意思
最后更新时间:2024-08-09 20:20:12
语法结构分析
句子:“他在谈判中乘隙捣虚,最终达成了更有利的协议。”
- 主语:他
- 谓语:达成了
- 宾语:协议
- 状语:在谈判中、最终、更有利
- 动词短语:乘隙捣虚
句子为陈述句,时态为一般过去时,表示动作已经完成。
词汇学*
- 乘隙捣虚:利用对方的弱点或疏忽进行攻击,以达到自己的目的。
- 谈判:双方或多方就某些问题进行讨论,以达成共识或协议。
- 达成:经过努力,使事情得以实现。
- 协议:双方或多方就某些问题达成的共识或书面文件。
- 有利:对某人或某方有好处。
语境理解
句子描述了在谈判过程中,某人利用对方的弱点或疏忽,最终达成了对自己更有利的协议。这可能发生在商业谈判、外交谈判或其他需要协商的场合。
语用学分析
- 使用场景:商业谈判、外交谈判、法律协商等。
- 效果:强调了策略和技巧在谈判中的重要性。
- 隐含意义:可能暗示了谈判中的竞争性和策略性。
书写与表达
- 不同句式:
- 他巧妙地利用了谈判中的机会,最终达成了一个更有利的协议。
- 在谈判中,他抓住了对方的疏忽,成功地达成了更有利的协议。
文化与*俗
- 成语:乘隙捣虚,源自**古代兵法,强调利用对方的弱点。
- 文化意义:在**文化中,谈判和协商往往强调策略和智慧。
英/日/德文翻译
- 英文:He took advantage of the opportunity in the negotiation and ultimately reached a more favorable agreement.
- 日文:彼は交渉の中で隙を突いて虚を突き、最終的により有利な合意に達した。
- 德文:Er nutzte die Gelegenheit im Verhandeln und erreichte schließlich ein vorteilhafteres Abkommen.
翻译解读
- 英文:强调了利用机会和达成更有利协议的过程。
- 日文:使用了“隙を突いて虚を突く”来表达乘隙捣虚的意思。
- 德文:使用了“nutzte die Gelegenheit”和“erreichte schließlich”来表达利用机会和最终达成的意思。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的谈判案例,强调了策略和技巧在谈判中的重要性。在商业或外交领域,这种策略性的谈判是常见的,强调了智慧和策略在达成有利协议中的作用。
相关成语
1. 【乘隙捣虚】趁空子,攻虚弱。
相关词