句子
他们决定对薄公堂,以寻求公正的判决。
意思

最后更新时间:2024-08-16 20:24:27

语法结构分析

句子:“他们决定对*公堂,以寻求公正的判决。”

  • 主语:他们
  • 谓语:决定
  • 宾语:对*公堂
  • 目的状语:以寻求公正的判决

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:代词,指代一组人或一群人。
  • 决定:动词,表示做出选择或确定某事。
  • *公堂**:固定搭配,意为在法庭上对簿公堂,即进行法律诉讼。
  • :连词,表示目的或原因。
  • 寻求:动词,表示寻找或追求。
  • 公正的:形容词,表示公平、不偏不倚。
  • 判决:名词,指法庭做出的决定或裁决。

语境分析

这个句子描述了一群人决定通过法律途径解决争议,希望得到一个公平的裁决。这通常发生在有法律纠纷或争议的情况下,涉及法律程序和文化背景。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于正式场合,如法律文件、新闻报道或正式讨论中。它传达了一种严肃和正式的语气,强调了寻求公正的决心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们决定通过法律途径寻求公正的判决。
  • 为了得到公正的裁决,他们决定对*公堂。

文化与*俗

“对*公堂”这个成语源自古代的法律文化,意味着通过法律手段解决争议。它反映了人对法律和公正的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:They decided to go to court to seek a fair judgment.
  • 日文:彼らは公正な判決を求めて法廷に上がることを決めた。
  • 德文:Sie beschlossen, vor Gericht zu gehen, um ein faires Urteil zu erwirken.

翻译解读

  • 英文:强调了“决定”和“寻求公正的判决”的动作和目的。
  • 日文:使用了“決めた”来表示“决定”,并用“求めて”来表示“寻求”。
  • 德文:使用了“beschlossen”来表示“决定”,并用“erwirken”来表示“寻求”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在涉及法律纠纷的上下文中,强调了通过法律途径解决问题的决心和对公正的追求。在不同的文化和社会*俗中,对法律和公正的理解可能有所不同,但这个句子传达的核心意义是普遍的。

相关成语

1. 【对薄公堂】在法庭上受审问。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【公正】 公平正直,没有偏私为人~ㄧ~的评价。

3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

4. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

5. 【对薄公堂】 在法庭上受审问。

6. 【寻求】 寻找追求:~知识|~真理。