句子
爸爸好说歹说,才让妹妹放弃了买新玩具的想法。
意思

最后更新时间:2024-08-16 04:34:56

1. 语法结构分析

句子“爸爸好说歹说,才让妹妹放弃了买新玩具的想法。”是一个陈述句,描述了一个**的发生。

  • 主语:爸爸
  • 谓语:好说歹说,才让
  • 宾语:妹妹放弃了买新玩具的想法

时态为过去时,表示这个**已经发生。

2. 词汇学*

  • 爸爸:指说话者的父亲。
  • 好说歹说:表示用各种方式、费尽口舌劝说。
  • :表示经过一番努力或时间后才达到某种结果。
  • :使役动词,表示使某人做某事。
  • 妹妹:指说话者的妹妹。
  • 放弃:停止追求或不再持有某种想法。
  • :购买。
  • 新玩具:新的游戏或娱乐用品。
  • 想法:心中的打算或计划。

3. 语境理解

这个句子描述了一个家庭场景,父亲费尽口舌劝说妹妹放弃购买新玩具的念头。这可能是因为家庭经济原因、玩具已经很多或其他教育理由。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可能用于解释某个决定的原因,或者描述一个家庭成员之间的互动。语气可能是无奈的,也可能是解释性的。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 经过爸爸的反复劝说,妹妹最终放弃了购买新玩具的念头。
  • 妹妹在爸爸的劝说下,决定不买新玩具了。

. 文化与

在**文化中,家长常常会通过劝说来教育孩子,尤其是在消费观念和节俭美德方面。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:After much persuasion, Dad finally managed to get his sister to give up the idea of buying a new toy.
  • 日文:父が懇願して、ようやく妹は新しいおもちゃを買うという考えを捨てさせられました。
  • 德文:Nach vielen Bitten hat Papa es endlich geschafft, seine Schwester von dem Gedanken abzubringen, ein neues Spielzeug zu kaufen.

翻译解读

  • 英文:强调了劝说的过程和最终的结果。
  • 日文:使用了“懇願”来表达费尽口舌的劝说,以及“捨てさせられました”来表达被迫放弃。
  • 德文:使用了“Nach vielen Bitten”来表达经过多次请求,以及“von dem Gedanken abzubringen”来表达劝说放弃某个想法。

上下文和语境分析

在不同的文化和社会背景下,家长劝说孩子放弃购买新玩具的原因可能有所不同。在某些文化中,这可能与节俭教育有关,而在其他文化中,可能与环保意识或物质主义的批判有关。

相关成语

1. 【好说歹说】形容用各种理由或方式请求或劝说。

相关词

1. 【好说歹说】 形容用各种理由或方式请求或劝说。

2. 【妹妹】 同父母(或只同父﹑只同母)而年纪比自己小的女子; 指同族同辈而年纪比自己小的女子; 对妻的一种称谓。

3. 【想法】 考虑办法,设法; 意见,看法。

4. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

5. 【爸爸】 父亲。

6. 【玩具】 供玩耍游戏的器物; 今指专供儿童玩的东西。