句子
她不仅成绩优异,而且才怀隋和,深受同学们的喜爱。
意思

最后更新时间:2024-08-21 09:27:49

语法结构分析

句子:“她不仅成绩优异,而且才怀隋和,深受同学们的喜爱。”

  • 主语:她
  • 谓语:不仅成绩优异,而且才怀隋和,深受
  • 宾语:同学们的喜爱

这个句子是一个陈述句,使用了并列结构(“不仅...而且...”)来强调主语的两个优点,并且使用了被动语态(“深受”)来表达主语受到的喜爱。

词汇分析

  • 成绩优异:形容学*成绩非常好。
  • 才怀隋和:这个短语不太常见,可能是指她才华横溢且性格温和。
  • 深受:表示受到很多人的喜爱或影响。

语境分析

这个句子可能在描述一个在学校中非常受欢迎的学生,她的学*成绩好,同时性格也非常好,因此得到了同学们的喜爱。

语用学分析

这个句子可能在表扬或介绍某个人时使用,表达对她多方面优点的赞赏。在实际交流中,这种句子可以用来增强对某人的正面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她不仅学*成绩优异,而且性格温和,因此深受同学们的喜爱。
  • 她的学*成绩优异,性格也温和,这使得她深受同学们的喜爱。

文化与*俗

  • 才怀隋和:这个短语可能蕴含了**文化中对人才和性格的重视。
  • 深受同学们的喜爱:在**文化中,集体主义和人际关系的重要性常常被强调,因此这种表达方式体现了对人际关系的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Not only does she excel academically, but she is also talented and amiable, which makes her very popular among her classmates.
  • 日文:彼女は学業成績が優秀であるだけでなく、才能があり性格も穏やかで、クラスメートにとても好かれています。
  • 德文:Sie ist nicht nur akademisch hervorragend, sondern auch talentiert und freundlich, was sie bei ihren Klassenkameraden sehr beliebt macht.

翻译解读

  • 重点单词
    • 优异:excel, 優秀, hervorragend
    • 才怀隋和:talented and amiable, 才能があり性格も穏やか, talentiert und freundlich
    • 深受:make popular, とても好かれてい, sehr beliebt macht

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个在学校中非常受欢迎的学生,她的学*成绩好,同时性格也非常好,因此得到了同学们的喜爱。这种描述在教育环境中很常见,特别是在强调学生全面发展的背景下。

相关成语

1. 【才怀隋和】才:才能;隋:隋侯珠,春秋时代非常名贵的宝珠;和:和氏璧,春秋时极有名的宝玉。形容具有罕见的才能。

相关词

1. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

2. 【才怀隋和】 才:才能;隋:隋侯珠,春秋时代非常名贵的宝珠;和:和氏璧,春秋时极有名的宝玉。形容具有罕见的才能。