句子
她在整理家族历史时,吹灰找缝,连最久远的记录也不放过。
意思

最后更新时间:2024-08-14 20:55:41

语法结构分析

句子:“她在整理家族历史,吹灰找缝,连最久远的记录也不放过。”

  • 主语:她
  • 谓语:整理
  • 宾语:家族历史
  • 状语:吹灰找缝,连最久远的记录也不放过

这个句子是一个陈述句,时态为现在进行时(“她在整理”),表示动作正在进行。句子的结构清晰,主谓宾完整,状语部分“吹灰找缝,连最久远的记录也不放过”进一步说明了整理的细致程度。

词汇分析

  • 整理:动词,表示有条理地安排或处理。
  • 家族历史:名词短语,指一个家族的过去和传承。
  • 吹灰找缝:成语,形容做事非常细致,不放过任何细节。
  • 最久远的记录:名词短语,指最早的、最古老的记录。

语境分析

这个句子描述了一个女性在非常细致地整理家族的历史资料。这里的“吹灰找缝”强调了她对细节的关注,而“连最久远的记录也不放过”则表明她对家族历史的重视和尊重。这种行为可能发生在家族聚会、纪念活动或家族史研究等情境中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用来描述某人对家族历史的重视程度,或者用来赞扬某人的细致和认真。句子的语气是肯定的,传达了一种积极和尊重的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她对家族历史的整理细致入微,甚至连最久远的记录都一一查验。
  • 她在整理家族历史时,不遗余力,确保每一处细节都被关注到。

文化与*俗

“吹灰找缝”这个成语体现了**文化中对细致和认真的重视。在家族历史整理的背景下,这个成语强调了对家族传统的尊重和传承。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is meticulously organizing her family history, leaving no stone unturned, not even the oldest records.
  • 日文翻译:彼女は家族の歴史を細かく整理しており、灰を吹き飛ばし、継ぎ目を探して、最も古い記録も見逃さない。
  • 德文翻译:Sie sortiert akribisch die Familiengeschichte, lässt keine Möglichkeit aus, nicht einmal die ältesten Aufzeichnungen.

翻译解读

在英文翻译中,“leaving no stone unturned”是一个常用的表达,意为不遗余力,与“吹灰找缝”有相似的含义。日文翻译中的“灰を吹き飛ばし、継ぎ目を探して”也传达了细致和认真的意思。德文翻译中的“akribisch”和“lässt keine Möglichkeit aus”同样强调了细致和全面。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个家族成员在整理家族档案、编写家谱或准备家族聚会时的情景。在这样的语境中,句子的含义是积极的,强调了对家族历史的尊重和传承。

相关成语

1. 【吹灰找缝】吹掉灰尘,寻找细小的缝隙。形容挖空心思,寻找可乘之隙

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【吹灰找缝】 吹掉灰尘,寻找细小的缝隙。形容挖空心思,寻找可乘之隙

3. 【整理】 整顿,使有条理、有秩序整理行装|整理图书|整理资料|整理房间; 料理;处理你们用心整理,明日五更,来讨回报|张顺选四尾大的把柳条穿了,先教李逵来亭上整理; 整治;修理这双鞋,经他一番整理,又像新的了。

4. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。