句子
这个社区活动中心经常举办九流三教的讲座,深受居民欢迎。
意思
最后更新时间:2024-08-09 20:55:38
语法结构分析
句子:“这个社区活动中心经常举办九流三教的讲座,深受居民欢迎。”
- 主语:这个社区活动中心
- 谓语:举办
- 宾语:九流三教的讲座
- 状语:经常
- 补语:深受居民欢迎
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 社区活动中心:指社区内提供各种活动和服务的场所。
- 经常:表示频率高,经常发生。
- 举办:指组织和进行某项活动。
- 九流三教:原指古代的九种职业和三种,这里泛指各种类型和背景的人或事物。
- 讲座:指一种教育活动,通常由专家或学者就某一主题进行讲解。
- 深受:表示受到很多人的喜爱或认可。
- 居民:指居住在某地区的人。
- 欢迎:表示受到喜爱或接受。
语境分析
句子描述了一个社区活动中心举办各种类型的讲座,这些讲座受到居民的广泛欢迎。这反映了社区活动中心在提供多样化教育资源方面的作用,以及居民对知识多样性的需求和欣赏。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于介绍社区活动中心的功能,或者在讨论社区教育资源时提及。它传达了积极的信息,即社区活动中心能够满足不同居民的需求,并且这些活动得到了居民的认可。
书写与表达
- “这个社区活动中心定期提供多样化的讲座,广受居民喜爱。”
- “居民们对社区活动中心举办的各类讲座赞不绝口。”
文化与*俗
- 九流三教:这个词源自**传统文化,反映了社会对多样性和包容性的认识。
- 讲座:在**,讲座是一种常见的教育形式,尤其在社区和公共机构中。
英/日/德文翻译
- 英文:This community activity center frequently hosts lectures of various backgrounds, which are very popular among the residents.
- 日文:このコミュニティアクティビティセンターは、さまざまな背景の講座を頻繁に開催しており、住民にとても人気があります。
- 德文:Dieser Community-Aktivitätszentrum veranstaltet häufig Vorträge aus verschiedenen Bereichen, die bei den Bewohnern sehr beliebt sind.
翻译解读
- 英文:句子直接翻译,强调了活动的多样性和受欢迎程度。
- 日文:使用了日语中的敬语表达,符合日语的礼貌*惯。
- 德文:德语翻译保持了原句的结构和意义,同时使用了德语中常见的表达方式。
上下文和语境分析
句子在讨论社区教育和文化活动时非常有用,它展示了社区活动中心在促进知识和文化交流方面的作用。这种类型的句子在社区发展、教育和文化交流的讨论中经常出现。
相关成语
相关词