句子
她在图书馆里找不到想要的书,废书长叹,感到失望。
意思

最后更新时间:2024-08-19 21:55:05

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“找不到”、“长叹”、“感到失望”
  3. 宾语:“想要的书”
  4. 时态:一般过去时(表示动作发生在过去)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 在图书馆里:介词短语,表示地点。
  3. 找不到:动词短语,表示无法找到某物。
  4. 想要的书:名词短语,表示希望找到的书籍。
  5. 废书长叹:成语,表示失望的叹息。 *. 感到失望:动词短语,表示情感状态。

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性在图书馆寻找特定书籍未果后的情感反应。
  • 文化背景:图书馆通常被视为学*和研究的场所,找不到想要的书可能会让人感到沮丧。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个具体的经历,或者作为一种比喻来表达失望的情绪。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,没有特别强调礼貌。
  • 隐含意义:“废书长叹”可能暗示了多次寻找未果的失望。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她在图书馆里寻找想要的书,但未能找到,因此感到失望。
    • 她对在图书馆里找不到想要的书感到失望,长叹一声。

文化与*俗

  • 文化意义:“废书长叹”是一个成语,源自古代文人对于书籍的珍视和对于知识追求的执着。
  • 成语典故:这个成语可能与古代文人的生活和学*惯有关,反映了对于知识的尊重和对于学的热情。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She couldn't find the book she wanted in the library, sighed in disappointment, and felt disheartened.
  • 日文翻译:彼女は図書館で欲しい本が見つからず、失望してため息をついた。
  • 德文翻译:Sie konnte das gewünschte Buch im Bibliothek nicht finden, seufzte enttäuscht und fühlte sich verzagt.

翻译解读

  • 重点单词
    • couldn't find(找不到)
    • book she wanted(想要的书)
    • sighed in disappointment(失望地叹息)
    • felt disheartened(感到失望)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的经历,或者作为一种比喻来表达失望的情绪。
  • 语境:图书馆作为一个学*和研究的场所,找不到想要的书可能会让人感到沮丧和失望。
相关成语

1. 【废书长叹】废:放下。因有所感而停止读书,发出感叹。形容读书时对其内容有所感触而置书兴叹。

相关词

1. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。

2. 【失望】 因希望不能实现而失去信心或感觉不快活看榜以后,失望而归|想看电影而看不到,真失望。

3. 【废书长叹】 废:放下。因有所感而停止读书,发出感叹。形容读书时对其内容有所感触而置书兴叹。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。