句子
这位作家的文笔出众超群,每一本书都畅销不衰。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:31:55

语法结构分析

句子:“这位作家的文笔出众超群,每一本书都畅销不衰。”

  • 主语:这位作家

  • 谓语:文笔出众超群,每一本书都畅销不衰

  • 宾语:无直接宾语,但“每一本书”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或当前状态

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这位作家:指特定的某位作家,强调其独特性

  • 文笔:写作风格和技巧

  • 出众超群:形容非常优秀,超越一般人

  • 每一本书:强调作家的每一部作品

  • 畅销:销售情况良好

  • 不衰:持续不减,保持活力

  • 同义词

    • 文笔:笔触、笔力
    • 出众超群:卓越、杰出
    • 畅销:热销、旺销
    • 不衰:不减、持续

语境分析

  • 特定情境:可能在讨论某位著名作家的作品时使用,强调其作品的受欢迎程度和持续影响力。
  • 文化背景:在文学界,文笔出众超群的作家通常被高度评价,其作品往往受到读者喜爱。

语用学分析

  • 使用场景:文学评论、书评、作家介绍等
  • 效果:赞扬和肯定作家的写作能力和作品的市场表现
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但整体语气是正面和赞扬的

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位作家的写作技巧非常出色,他的每一本书都持续畅销。
    • 每一本书都畅销不衰,证明了这位作家的文笔出众超群。

文化与习俗

  • 文化意义:在文学界,文笔出众超群的作家被视为行业标杆,其作品往往被视为经典。
  • 成语、典故:无特定成语或典故,但“文笔出众超群”可以联想到“笔走龙蛇”等形容文笔好的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This author's writing is outstanding and extraordinary, with every book remaining perennially popular.

  • 日文翻译:この作家の文筆は抜群で、どの本も売れ続けています。

  • 德文翻译:Die Schriftstellerei dieses Autors ist ausgezeichnet und außergewöhnlich, jedes Buch bleibt dauerhaft beliebt.

  • 重点单词

    • outstanding / 抜群 / ausgezeichnet:出众的
    • extraordinary / 売れ続けている / außergewöhnlich:超群的
    • perennially / 続けている / dauerhaft:持续的

上下文和语境分析

  • 上下文:可能在讨论某位著名作家的作品时使用,强调其作品的受欢迎程度和持续影响力。
  • 语境:文学评论、书评、作家介绍等场景中,用于赞扬作家的写作能力和作品的市场表现。
相关成语

1. 【出众超群】超群:超出众人之上。胜过众人。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【出众超群】 超群:超出众人之上。胜过众人。

3. 【文笔】 古代泛指文章、文辞◇指文章的风格笔调; 六朝人把文体区分为文、笔。有韵的作品(诗赋)为文,无韵的文章为笔。也泛称有情采的诗赋为文,议论记叙一类的文章为笔◇世论文也区分文、笔,如有韵对偶的为文,无韵散行的为笔。

4. 【畅销】 (货物)销路广,卖得快:~货|~各地。