句子
这幅画的色彩搭配得当,画面质感如同凝脂点漆。
意思

最后更新时间:2024-08-12 11:59:25

语法结构分析

句子:“这幅画的色彩搭配得当,画面质感如同凝脂点漆。”

  • 主语:这幅画

  • 谓语:色彩搭配得当,画面质感如同凝脂点漆

  • 宾语:无明显宾语,谓语部分为形容词短语和比喻表达

  • 时态:一般现在时

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这幅画:指代特定的绘画作品

  • 色彩搭配:指颜色组合和协调

  • 得当:恰当、合适

  • 画面质感:指画面的触感或视觉效果

  • 如同:比喻词,表示相似

  • 凝脂点漆:比喻画面的质感细腻、光滑,如同凝固的油脂和点上的漆

  • 同义词

    • 色彩搭配得当:色彩协调、色彩和谐
    • 画面质感:画面效果、画面触感
  • 反义词

    • 色彩搭配得当:色彩不协调、色彩混乱
    • 画面质感:画面粗糙、画面模糊

语境理解

  • 特定情境:评价一幅画的视觉效果和质感
  • 文化背景:**文化中常用比喻和成语来描述艺术作品

语用学研究

  • 使用场景:艺术评论、画展讲解、艺术教育
  • 效果:强调画作的美感和技术水平
  • 礼貌用语:正面评价,表达赞赏

书写与表达

  • 不同句式
    • 这幅画的色彩非常协调,画面质感细腻如凝脂点漆。
    • 画面色彩搭配恰到好处,质感细腻,仿佛凝脂点漆。

文化与*俗

  • 文化意义:**传统艺术评价常用比喻和成语
  • 成语:凝脂点漆,形容物体表面光滑细腻

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The colors of this painting are well-matched, and the texture of the painting is as smooth as congealed fat and speckled lacquer.
  • 日文翻译:この絵の色合いは適切で、画面の質感は凝脂点漆のように滑らかです。
  • 德文翻译:Die Farben dieses Gemäldes sind gut aufeinander abgestimmt, und die Textur des Bildes ist so glatt wie geronnenes Fett und bestrichenes Lack.

翻译解读

  • 重点单词

    • well-matched (英) / 適切 (日) / gut aufeinander abgestimmt (德):恰当、合适
    • texture (英) / 質感 (日) / Textur (德):质感
    • smooth (英) / 滑らか (日) / glatt (德):光滑
  • 上下文和语境分析

    • 句子在不同语言中保持了原意,强调画作的色彩协调和质感细腻。
    • 翻译时注意保持比喻的生动性和文化特色。
相关成语

1. 【凝脂点漆】形容人皮肤白,眼睛明亮。

相关词

1. 【凝脂点漆】 形容人皮肤白,眼睛明亮。

2. 【搭配】 按一定要求安排分配:合理~|这两个词~不当;配合;配搭:师徒两人~得十分合拍;相称:两人一高一矮,站在一起不~。

3. 【色彩】 颜色:~鲜明;比喻人的某种思想倾向或事物的某种情调:感情~|地方~。

4. 【质感】 人对某种物质的真实感受:这种面料~不错;指艺术品所表现的物体特质的真实感:这幅作品用多种绘画手段,表现了不同物体的~。