句子
在社区中,张阿姨功高望重,她的建议总是被大家认真考虑。
意思

最后更新时间:2024-08-12 23:40:26

语法结构分析

句子“在社区中,张阿姨功高望重,她的建议总是被大家认真考虑。”的语法结构如下:

  • 主语:张阿姨
  • 谓语:功高望重
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“她的建议”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 功高望重:形容一个人在社区中地位高、受人尊敬。
  • 建议:提出的意见或想法。
  • 认真考虑:仔细思考并给予重视。

语境分析

句子描述了张阿姨在社区中的地位和影响力。她的建议被大家认真考虑,表明她在社区中有很高的威望和影响力。这种描述可能出现在社区活动、居民会议或日常交流中。

语用学分析

  • 使用场景:社区会议、居民交流、表彰活动等。
  • 礼貌用语:“功高望重”是一种尊重和赞美的表达。
  • 隐含意义:张阿姨的建议被认真考虑,暗示她的意见对社区决策有重要影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 张阿姨在社区中地位崇高,她的意见总是受到大家的重视。
  • 社区中的张阿姨因其卓越贡献而备受尊敬,她的建议总是被大家仔细思考。

文化与*俗

  • 文化意义:“功高望重”体现了中华文化中对**和有贡献者的尊重。
  • *:在许多社区中,**和有贡献的居民通常会被赋予更高的地位和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the community, Aunt Zhang is highly respected for her contributions, and her suggestions are always taken seriously by everyone.
  • 日文翻译:コミュニティでは、張おばさんは功績が高く、尊敬されており、彼女の提案は皆に真剣に検討されています。
  • 德文翻译:In der Gemeinschaft genießt Tante Zhang aufgrund ihrer Leistungen großes Ansehen, und ihre Vorschläge werden immer von allen ernst genommen.

翻译解读

  • 英文:强调张阿姨的贡献和尊重,以及她的建议被认真对待。
  • 日文:突出张阿姨的功绩和尊敬,以及她的提案被认真考虑。
  • 德文:强调张阿姨的成就和尊敬,以及她的建议被认真对待。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在社区活动的报道、居民会议的记录或日常交流中。
  • 语境:强调张阿姨在社区中的地位和影响力,以及她的建议对社区决策的重要性。
相关成语

1. 【功高望重】望:名望,声望。指功劳大而名望高。

相关词

1. 【功高望重】 望:名望,声望。指功劳大而名望高。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

6. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

7. 【阿姨】 〈方〉母亲的姐妹; 称呼跟母亲辈分相同、年纪差不多的妇女王~ㄧ售票员~; 对保育员或保姆的称呼。