句子
他们在讨论会上情投契合,对每个议题都有相同的看法。
意思

最后更新时间:2024-08-20 23:32:24

语法结构分析

句子:“他们在讨论会上情投契合,对每个议题都有相同的看法。”

  • 主语:他们
  • 谓语:情投契合、有
  • 宾语:相同的看法
  • 状语:在讨论会上、对每个议题

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 情投契合:形容双方意见一致,感情融洽。
  • 讨论会:一种会议形式,用于讨论特定议题。
  • 议题:讨论的主题或问题。
  • 相同:完全一样。

同义词扩展

  • 情投契合:志同道合、心心相印
  • 讨论会:研讨会、座谈会
  • 议题:话题、主题
  • 相同:一致、同样

语境理解

句子描述了在讨论会上,参与者之间意见一致,对每个议题都有相同的看法。这种情境常见于学术会议、工作会议或任何需要集体决策的场合。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于描述团队或小组内部的和谐与一致性。它传达了一种积极的合作氛围,暗示参与者之间的沟通顺畅,能够达成共识。

书写与表达

不同句式表达

  • 他们在讨论会上意见一致,对每个议题看法相同。
  • 讨论会上,他们彼此情投契合,对所有议题持有相同观点。

文化与*俗

文化意义

  • “情投契合”体现了**文化中重视人际关系和谐的价值观。
  • 讨论会作为一种集体决策方式,反映了集体主义文化特征。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • They are in perfect agreement at the discussion meeting, sharing the same views on every topic.

重点单词

  • perfect agreement:情投契合
  • discussion meeting:讨论会
  • sharing the same views:有相同的看法

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语境和语义,强调了在讨论会上的意见一致性。

上下文和语境分析

  • 英文翻译同样适用于描述团队或小组在会议中的和谐与一致性。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化意义,并进行了英文翻译对照,增强了语言的灵活性和跨文化交流的能力。

相关成语

1. 【情投契合】形容双方思想感情融洽,合得来。同“情投意合”。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【情投契合】 形容双方思想感情融洽,合得来。同“情投意合”。

3. 【相同】 彼此无差异。

4. 【看法】 对客观事物所抱的见解谈两点~ㄧ两人~一致。

5. 【议题】 议定题目; 会议讨论的题目。