句子
那个商人利欲熏心,不惜一切代价追求利润。
意思

最后更新时间:2024-08-12 18:19:13

语法结构分析

句子:“那个商人利欲熏心,不惜一切代价追求利润。”

  • 主语:“那个商人”
  • 谓语:“利欲熏心”和“追求”
  • 宾语:“利润”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 利欲熏心:形容人极度贪婪,欲望强烈到影响心智。
  • 不惜一切代价:表示为了达到目的,愿意付出任何代价。
  • 追求:寻求或努力获取。
  • 利润:商业活动中获得的收益。

语境理解

  • 这个句子描述了一个商人的贪婪行为,强调其为了利润可以不顾一切。
  • 在商业环境中,这种描述可能带有负面评价,暗示商人的行为可能不道德或不择手段。

语用学分析

  • 使用场景:可能在讨论商业道德、贪婪行为或商业策略时使用。
  • 礼貌用语:这个句子带有批评意味,不是礼貌用语。
  • 隐含意义:暗示商人的行为可能损害他人利益或违反道德规范。

书写与表达

  • 可以改写为:“那个商人为了追求利润,不惜一切代价,表现出极度的贪婪。”
  • 或者:“贪婪驱使那个商人,使他为了利润不择手段。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,强调“君子爱财,取之有道”,这个句子可能被视为对传统价值观的背离。
  • 成语:“利欲熏心”是一个常用成语,源自《左传·宣公十五年》。

英/日/德文翻译

  • 英文:"That merchant is driven by greed, willing to pay any price to pursue profits."
  • 日文:"あの商人は欲望に駆られ、あらゆる犠牲を払って利益を追求している。"
  • 德文:"Dieser Händler ist von Gier getrieben und ist bereit, jeden Preis zu zahlen, um Profit zu erzielen."

翻译解读

  • 英文:强调商人的贪婪和对利润的极端追求。
  • 日文:使用“欲望に駆られ”来表达“利欲熏心”,“あらゆる犠牲を払って”对应“不惜一切代价”。
  • 德文:使用“von Gier getrieben”来表达“利欲熏心”,“bereit, jeden Preis zu zahlen”对应“不惜一切代价”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论商业道德、贪婪行为或商业策略时使用,强调商人的极端贪婪和对利润的无尽追求。在不同的文化和社会背景下,这种行为可能被视为不道德或不受欢迎。
相关成语

1. 【不惜一切】为了达到目的不吝惜所花费的代价。

2. 【利欲熏心】贪财图利的欲望迷住了心窍。

相关词

1. 【不惜一切】 为了达到目的不吝惜所花费的代价。

2. 【代价】 获得某种东西所付出的钱;泛指为达到某种目的所耗费的物质或精力:胜利是用血的~换来的|用最小的~办更多的事情。

3. 【利欲熏心】 贪财图利的欲望迷住了心窍。

4. 【利润】 经营工商业等赚的钱。