句子
即使面临再大的困难,我们也要坚守“南山可移,此案不动”的信念,维护法律的尊严。
意思

最后更新时间:2024-08-13 22:00:18

语法结构分析

句子:“即使面临再大的困难,我们也要坚守“南山可移,此案不动”的信念,维护法律的尊严。”

  • 主语:我们
  • 谓语:要坚守、维护
  • 宾语:信念、法律的尊严
  • 状语:即使面临再大的困难
  • 定语:“南山可移,此案不动”的信念

句子为陈述句,使用了条件状语从句(即使面临再大的困难)和并列谓语(坚守和维护)。

词汇学*

  • 即使:表示假设的情况,即使如此。
  • 面临:面对,遇到。
  • 再大:更大的程度。
  • 困难:难题,挑战。
  • 坚守:坚定地保持。
  • 信念:坚定的信仰或观念。
  • 南山可移,此案不动:成语,意为即使环境改变,原则不变。
  • 维护:保护,保持。
  • 法律的尊严:法律的权威和尊重。

语境理解

句子表达了一种坚定的立场,即无论遇到多大的困难,都要坚持原则和法律的尊严。这种表达常见于法律、道德或政治讨论中,强调原则性和坚定性。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调决心和原则,常用于正式场合或需要表达坚定立场的情境。语气坚定,表达了一种不容妥协的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 无论困难多么巨大,我们都将坚持“南山可移,此案不动”的信念,保护法律的尊严。
  • 面对任何挑战,我们的信念是“南山可移,此案不动”,并且我们将维护法律的尊严。

文化与*俗

  • 南山可移,此案不动:这个成语源自**古代,强调原则和信念的坚定性。
  • 法律的尊严:在**文化中,法律被视为社会秩序和公正的基石,维护法律的尊严是每个公民的责任。

英/日/德文翻译

英文翻译: "Even in the face of great difficulties, we must uphold the belief of 'Mount Nan can be moved, but this case remains unchanged,' and safeguard the dignity of the law."

重点单词

  • uphold:坚持,维持
  • belief:信念
  • safeguard:保护
  • dignity:尊严

翻译解读: 英文翻译保留了原句的坚定语气和原则性,使用了类似的结构和词汇来传达相同的意思。

上下文和语境分析: 在英文语境中,这种表达同样适用于强调法律和原则的重要性,常见于法律和道德讨论中。

相关成语

1. 【南山可移】南山:终南山。比喻已经定案,不可更改。

相关词

1. 【信念】 自已认为可以确信的看法:坚定~|必胜的~。

2. 【南山可移】 南山:终南山。比喻已经定案,不可更改。

3. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

4. 【坚守】 坚决守卫;不离开:~阵地|~岗位;坚定遵守;不背离:~承诺丨~信义。

5. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

8. 【维护】 维持保护。

9. 【面临】 面前遇到(问题﹑形势等)。