句子
这位历史学家学无师承,但他的研究成果却广受认可。
意思
最后更新时间:2024-08-16 12:01:07
语法结构分析
句子:“这位历史学家学无师承,但他的研究成果却广受认可。”
-
主语:这位历史学家
-
谓语:学无师承、广受认可
-
宾语:无明确宾语,谓语为状态描述
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
-
语态:主动语态,主语执行动作或状态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇分析
- 这位历史学家:指代特定的历史学家,名词短语。
- 学无师承:动词短语,表示没有传统的师徒传承。
- 但:连词,表示转折关系。
- 他的研究成果:名词短语,指代该历史学家的研究成果。
- 却:副词,加强转折语气。
- 广受认可:动词短语,表示广泛地被认可。
语境分析
- 特定情境:这句话可能在讨论学术界或历史学领域,强调个人独立研究的价值和成果。
- 文化背景:在学术界,师承关系通常被看重,这句话强调了个人独立研究的重要性。
语用学分析
- 使用场景:可能在学术讨论、论文评价、学术讲座等场合中使用。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但强调了个人成就。
- 隐含意义:强调个人独立研究的价值,可能隐含对传统师承模式的挑战。
书写与表达
- 不同句式:
- “尽管这位历史学家没有师承,他的研究成果却得到了广泛的认可。”
- “这位历史学家的研究成果广受认可,尽管他学无师承。”
文化与习俗
- 文化意义:在学术界,师承关系通常被视为学术传承的重要方式,这句话挑战了这一传统观念。
- 历史背景:可能与现代学术界对个人独立研究的重视有关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"This historian has no mentor, yet his research achievements are widely recognized."
- 日文翻译:"この歴史家は師承がないが、彼の研究成果は広く認められている。"
- 德文翻译:"Dieser Historiker hat keinen Lehrer, aber seine Forschungsergebnisse werden weitgehend anerkannt."
翻译解读
- 重点单词:
- 历史学家:historian (英), 歴史家 (日), Historiker (德)
- 学无师承:has no mentor (英), 師承がない (日), hat keinen Lehrer (德)
- 广受认可:widely recognized (英), 広く認められている (日), weitgehend anerkannt (德)
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能在讨论学术界的独立研究和个人成就,强调了在没有传统师承的情况下取得成就的可能性。
- 语境:可能在学术界内部讨论,或者在评价某位历史学家的研究成果时使用。
相关成语
1. 【学无师承】学业没有得到老师的指点传授或未经名师传授。多作自谦之辞。
相关词