句子
在团队中,他的寸莛撞钟之力,虽然小,却起到了关键的作用。
意思
最后更新时间:2024-08-16 20:00:47
语法结构分析
句子:“在团队中,他的寸莛撞钟之力,虽然小,却起到了关键的作用。”
- 主语:他的寸莛撞钟之力
- 谓语:起到了
- 宾语:关键的作用
- 状语:在团队中,虽然小
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
词汇分析
- 寸莛撞钟之力:比喻微小的力量。寸莛(cùn tíng)指小木棍,撞钟之力指用小木棍撞击大钟的力量,比喻微不足道但有影响的力量。
- 虽然小:表示力量或作用不大。
- 却起到了关键的作用:表示尽管力量小,但在某个方面或某个时刻起到了决定性的作用。
语境分析
句子描述了在团队中,某人虽然贡献不大,但他的作用却是关键的。这种表述常见于强调团队合作中每个成员的重要性,即使是最小的贡献也可能对整体结果产生重大影响。
语用学分析
这句话可能在鼓励团队成员时使用,强调每个人的贡献都是宝贵的。它传达了一种积极的信息,即每个人的努力都值得认可,无论其大小。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 尽管他的贡献微不足道,但在团队中却扮演了至关重要的角色。
- 他的小贡献,在团队中却意外地成为了关键。
文化与*俗
- 寸莛撞钟:这个成语源自**古代,用来形容微小的力量也能产生大的影响。它反映了中华文化中对细节和个体贡献的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:In the team, his seemingly insignificant effort, though small, played a crucial role.
- 日文:チームの中で、彼の小さな努力は、小さいけれども、重要な役割を果たした。
- 德文:Im Team spielte sein scheinbar geringes Engagement, obwohl klein, eine entscheidende Rolle.
翻译解读
- 英文:强调了“seemingly insignificant effort”和“crucial role”的对比,传达了小努力大作用的概念。
- 日文:使用了“小さな努力”和“重要な役割”来表达相同的意思,保留了原句的对比效果。
- 德文:通过“scheinbar geringes Engagement”和“entscheidende Rolle”来传达微小但关键的作用。
上下文和语境分析
这句话可能在团队建设、领导力培训或团队合作的讨论中使用,强调每个成员的贡献都是团队成功不可或缺的一部分。它鼓励人们认识到,即使在看似不起眼的角色中,也可能隐藏着巨大的价值和影响力。
相关成语
1. 【寸莛撞钟】莛:草茎。原意是钟的音量大,用草茎去敲,就不能使它发出应有的响声。后比喻学识浅薄的人向知识渊博的人请教。
相关词