最后更新时间:2024-08-12 09:02:26
1. 语法结构分析
- 主语:学生们
- 谓语:通过学*历史
- 宾语:了解到军不厌诈在古代战争中的应用
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 学生们:指一群正在学*的人。
- *通过学历史:表示通过研究过去的和过程。
- 了解到:表示获得知识或信息。
- 军不厌诈:军事策略中不排斥使用诡计。
- 古代战争:指历史上的军事冲突。
- 应用:指实际使用或实施。
3. 语境理解
- 句子描述了学生通过学*历史,对古代战争中的策略有了更深的理解,特别是“军不厌诈”这一策略。
- 文化背景:在**传统文化中,军事策略往往强调智谋和策略,而非单纯的武力。
4. 语用学研究
- 使用场景:教育环境,历史课堂或讨论中。
- 效果:帮助学生理解历史**的复杂性,增强对历史策略的认识。
5. 书写与表达
- 不同句式:学生们通过研究历史,对古代战争中的“军不厌诈”策略有了深刻的认识。
- 增强语言灵活性:学生们通过历史学*,认识到在古代战争中,军事策略包括了“军不厌诈”的应用。
. 文化与俗
- 文化意义:强调智谋和策略在**古代军事文化中的重要性。
- 相关成语:兵不厌诈,出自《孙子兵法》,强调在战争中使用策略和计谋的重要性。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:Students learn about the application of "military tactics not shunning deceit" in ancient wars through studying history.
- 日文翻译:学生たちは、歴史を学ぶことで、古代戦争における「軍は詐欺を厭わない」の応用を理解します。
- 德文翻译:Schüler lernen durch das Studium der Geschichte die Anwendung von "Militärstrategien, die Täuschung nicht scheuen", in alten Kriegen kennen.
通过这些分析,我们可以更深入地理解句子所传达的信息,以及它在不同语言和文化背景下的含义和应用。
1. 【军不厌诈】厌:厌弃,排斥;诈:蒙骗。用兵作战时当尽量使用欺诈等计谋来迷惑敌人。
1. 【军不厌诈】 厌:厌弃,排斥;诈:蒙骗。用兵作战时当尽量使用欺诈等计谋来迷惑敌人。
2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
4. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
5. 【应用】 使用应用方法|理论应用于具体实践; 具有实用价值的应用文|基础理论和应用技术同样重要。
6. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。