句子
合作社采用利益均沾的方式,让所有成员都能分享到经营成果。
意思

最后更新时间:2024-08-12 18:23:48

语法结构分析

句子:“合作社采用利益均沾的方式,让所有成员都能分享到经营成果。”

  • 主语:合作社
  • 谓语:采用
  • 宾语:利益均沾的方式
  • 补语:让所有成员都能分享到经营成果

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 合作社:指由一群人共同经营的经济组织,成员共同投资、共同劳动、共同分享收益。
  • 采用:选择并使用某种方法或手段。
  • 利益均沾:指利益公平分配,每个人都能得到相应的份额。
  • 方式:方法或途径。
  • 成员:组织中的个体。
  • 分享:共同享有。
  • 经营成果:通过经营活动获得的收益或成果。

语境理解

句子描述了一个合作社的经营模式,即通过利益均沾的方式确保所有成员都能公平地分享到合作社的经营成果。这种模式强调了公平性和成员间的合作精神。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于解释或介绍某种经济组织的运作方式,强调公平性和成员间的利益共享。语气通常是中性的,旨在传达信息而非表达情感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “合作社通过利益均沾的方式,确保所有成员都能公平地分享经营成果。”
  • “所有成员都能通过合作社的利益均沾方式,分享到经营成果。”

文化与*俗

“利益均沾”体现了传统文化中的“公平”和“共享”理念。在的合作社或集体经济组织中,这种模式被广泛采用,以确保成员间的和谐与公平。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The cooperative adopts a profit-sharing method, allowing all members to share in the business results.
  • 日文翻译:協同組合は利益均等分配の方法を採用し、すべてのメンバーが経営成果を共有できるようにしています。
  • 德文翻译:Die Genossenschaft wendet eine Gewinnverteilungsmethode an, die allen Mitgliedern ermöglicht, die Geschäftsergebnisse zu teilen.

翻译解读

  • 英文:强调了合作社采用的特定方法(profit-sharing)和成员的参与(share in the business results)。
  • 日文:使用了“利益均等分配”来准确表达“利益均沾”,并强调了成员的共享(共有)。
  • 德文:使用了“Gewinnverteilungsmethode”来表达“利益均沾的方式”,并强调了成员的参与(teilen)。

上下文和语境分析

句子通常出现在介绍合作社或集体经济组织的文章或报告中,用于说明其经营模式和成员间的利益分配方式。这种模式在强调公平和合作的社会文化背景下尤为重要。

相关成语

1. 【利益均沾】有好处,大家都有一份。指平等合理地取得各自应有的利益。

相关词

1. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

2. 【利益均沾】 有好处,大家都有一份。指平等合理地取得各自应有的利益。

3. 【合作社】 劳动人民根据互助合作的原则自愿建立起来的经济组织∠作社按照经营业务的不同,可以分为生产合作社、消费合作社、供销合作社、信用合作社等。

4. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

5. 【成果】 工作或事业的收获:丰硕~|劳动~。

6. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

7. 【经营】 筹划并管理(企业等)~商业ㄧ~畜牧业 ㄧ苦心~; 泛指计划和组织这个展览会是煞费~的。