句子
他的诗歌充满了奇辞奥旨,令人赞叹。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:16:30

语法结构分析

句子:“他的诗歌充满了奇辞奥旨,令人赞叹。”

  • 主语:“他的诗歌”
  • 谓语:“充满了”
  • 宾语:“奇辞奥旨”
  • 补语:“令人赞叹”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 他的诗歌:指某人的诗作。
  • 充满了:表示充满、遍布。
  • 奇辞奥旨:指深奥、难以理解的言辞或思想。
  • 令人赞叹:表示让人感到非常赞赏和钦佩。

同义词扩展

  • 奇辞奥旨:深奥难懂、玄妙莫测、高深莫测。
  • 令人赞叹:令人钦佩、令人敬佩、令人折服。

语境理解

这个句子可能在评价某位诗人的作品,强调其诗歌内容的深奥和难以理解,同时也表达了对这些作品的高度赞赏。

语用学分析

这个句子可能在文学评论、学术讨论或个人评价中使用,用以表达对某位诗人作品的深刻理解和高度评价。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的诗歌蕴含着深奥的思想,让人赞叹不已。
  • 他的诗作深邃而难以捉摸,赢得了广泛的赞叹。

文化与*俗

文化意义

  • 奇辞奥旨:在**文化中,诗歌常常被视为表达深奥思想和情感的艺术形式。
  • 令人赞叹:表达了对诗歌艺术的高度尊重和欣赏。

英/日/德文翻译

英文翻译:His poetry is filled with profound and enigmatic ideas, eliciting admiration.

日文翻译:彼の詩は深遠で難解な思想に満ちており、感嘆を引き起こす。

德文翻译:Seine Gedichte sind voller tiefsinniger und geheimnisvoller Ideen, was Bewunderung hervorruft.

翻译解读

  • 英文:强调诗歌的深奥和神秘,以及引发的赞赏。
  • 日文:突出诗歌的深邃和难以理解,以及引起的感叹。
  • 德文:强调诗歌的深刻和神秘,以及引发的钦佩。

上下文和语境分析

这个句子可能在文学评论或学术讨论中使用,用以评价某位诗人的作品。在不同的文化和社会背景下,对“奇辞奥旨”和“令人赞叹”的理解可能会有所不同,但总体上都表达了对诗歌艺术的高度评价和尊重。

相关成语

1. 【奇辞奥旨】奇辞:奇妙的文辞;奥旨:深奥的含义。形容文章语言奇丽,含义深厚。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【奇辞奥旨】 奇辞:奇妙的文辞;奥旨:深奥的含义。形容文章语言奇丽,含义深厚。

3. 【诗歌】 文学的一大样式。运用有一定节奏韵律的语言,反映生活、抒发作者思想感情的文学体裁。感情充沛,想像丰富,语言凝练而富形象性。一般分行排列。按内容性质,可分为叙事诗和抒情诗;按语言组合有无格律,可分为格律诗和自由诗;按押韵与否,又可分为有韵诗和无韵诗。

4. 【赞叹】 亦作"赞叹"; 赞美感叹。