句子
原情定罪的原则提醒我们,在做出判断之前,要全面了解情况,避免偏见。
意思

最后更新时间:2024-08-14 00:51:20

语法结构分析

句子:“[原情定罪的原则提醒我们,在做出判断之前,要全面了解情况,避免偏见。]”

  • 主语:“原情定罪的原则”
  • 谓语:“提醒”
  • 宾语:“我们”
  • 状语:“在做出判断之前”
  • 宾语补足语:“要全面了解情况,避免偏见”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 原情定罪的原则:指在法律或道德判断中,基于全面了解情况而非片面或偏见来做出决定的原则。
  • 提醒:告知或使某人想起某事。
  • 全面了解情况:充分、彻底地了解所有相关信息。
  • 避免偏见:防止因个人偏好或不公正的看法而影响判断。

语境理解

句子强调在做出判断前应全面了解情况,避免因偏见而导致不公正的判断。这在法律、教育、职场等多个领域都有重要应用。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调公正和客观的重要性,常用于教育、法律讲座或公共讨论中,以提醒听众或读者保持公正的态度。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “为了避免偏见,我们在做出判断前应全面了解情况。”
    • “全面了解情况是我们在做出判断前必须遵循的原则,以避免偏见。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,“公正”和“全面”是重要的价值观,这与“原情定罪的原则”相契合。
  • 相关成语:“兼听则明,偏信则暗”(听取多方面的意见才能明辨是非,只相信一方面的话,必然会糊涂)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The principle of convicting based on the original situation reminds us that, before making a judgment, we must fully understand the circumstances to avoid bias.
  • 日文翻译:原情定罪の原則は、判断を下す前に、状況を全面的に理解し、偏見を避けるべきだと私たちに思い出させます。
  • 德文翻译:Das Prinzip der Verurteilung auf der Grundlage der ursprünglichen Situation erinnert uns daran, dass wir vor einer Entscheidung die Umstände vollständig verstehen müssen, um Vorurteile zu vermeiden.

翻译解读

  • 重点单词
    • 原情定罪:convicting based on the original situation
    • 全面了解情况:fully understand the circumstances
    • 避免偏见:avoid bias

上下文和语境分析

句子在强调公正判断的重要性,适用于法律、教育、职场等多个领域。在不同文化和社会*俗中,公正和全面了解情况都是被重视的价值观。

相关成语

1. 【原情定罪】追究他心里的动机来确定有无罪过或罪过轻重。

相关词

1. 【全面】 完整;周密。

2. 【判断】 断定判断准确|正确的判断; 判决雨村便徇情枉法,胡乱判断了此案; 对事物情况有所肯定或否定的思维形式。如马克思主义是真理。”所作的肯定或否定符合客观实际,判断就是真的,否则就是假的。检验判断真假的唯一标准是社会实践。判断由概念组成,是在实践的基础上反映现实的结果。判断总是表现为句子,但是并非所有的句子都表示判断。同一个判断可以用不同的句子来表示,同一个句子也可以表示不同的判断。

3. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

4. 【原情定罪】 追究他心里的动机来确定有无罪过或罪过轻重。

5. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

6. 【提醒】 指出来以引起注意要不是你提醒,我肯定又忘了。

7. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。