句子
在筹备学校运动会时,我们遵循兵马未动,粮草先行的原则,提前准备好所有的器材和物资。
意思

最后更新时间:2024-08-12 06:43:52

语法结构分析

主语:我们 谓语:遵循、准备好 宾语:原则、所有的器材和物资

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

遵循:follow, abide by 兵马未动,粮草先行:A good general sees to the supply lines before moving his troops. 筹备:prepare, organize 学校:school sports meet 提前:in advance, ahead of time 器材和物资**:equipment and supplies

同义词

  • 遵循:遵守、遵从
  • 筹备:策划、组织
  • 提前:预先、事先

反义词

  • 遵循:违反、违背
  • 提前:推迟、延迟

语境理解

句子描述了在筹备学校**会时的一种策略,即提前准备好所有必要的器材和物资,确保活动的顺利进行。这种做法体现了“兵马未动,粮草先行”的原则,强调准备工作的重要性。

语用学分析

使用场景:在组织大型活动或项目时,强调前期准备的重要性。 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种认真负责的态度。 隐含意义:强调预防为主,未雨绸缪。

书写与表达

不同句式

  • 为了确保学校**会的顺利进行,我们提前准备好了所有的器材和物资,遵循了“兵马未动,粮草先行”的原则。
  • 我们遵循“兵马未动,粮草先行”的原则,提前为学校**会准备好了所有必要的器材和物资。

文化与*俗

成语:兵马未动,粮草先行 典故:源自古代军事策略,强调后勤保障的重要性。 历史背景:古代战争中,粮草的供应是决定战争胜负的关键因素之一。

英/日/德文翻译

英文翻译:While preparing for the school sports meet, we follow the principle of "supplies first, troops later," and have prepared all the equipment and supplies in advance.

日文翻译:学校のスポーツ大会の準備をする際、私たちは「兵馬未だ動かざるを、糧草先行く」という原則に従い、すべての器材と物資を事前に準備しました。

德文翻译:Bei der Vorbereitung auf die Schulsportveranstaltung folgen wir dem Prinzip "Die Versorgung geht den Truppen voraus" und haben alle Ausrüstungsgegenstände und Vorräte im Voraus vorbereitet.

重点单词

  • 遵循:follow, 従う (したがう), folgen
  • 筹备:prepare, 準備 (じゅんび), vorbereiten
  • 提前:in advance, 事前に (じぜんに), im Voraus

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了提前准备的重要性。
  • 日文翻译使用了日语中常见的表达方式,传达了相同的信息。
  • 德文翻译也准确地传达了原句的意思,使用了德语中相应的表达。

上下文和语境分析

句子出现在筹备学校会的背景下,强调了提前准备器材和物资的重要性。这种做法不仅适用于学校会,也适用于任何需要前期准备的大型活动或项目。通过遵循“兵马未动,粮草先行”的原则,可以确保活动的顺利进行,避免因物资短缺而导致的延误或问题。

相关词

1. 【原则】 言行所依据的准则坚持原则|四项基本原则|原则分歧|不讲原则。

2. 【器材】 器械和材料。

3. 【物资】 生产上和生活上所需要的物质资料。

4. 【筹备】 为进行工作、举办事业或成立机构等事先筹划准备:~展览|~工作已经完成。

5. 【运动会】 也称综合性运动会”。指包括若干个运动项目的规模较大的运动竞赛会。如奥林匹克运动会、亚洲运动会、全国运动会等。田径运动的竞赛习惯上也称运动会”。

6. 【遵循】 遵照遵循教诲|古圣遗训一一遵循。