句子
他在写报告时,通过寻章摘句的方式,引用了许多相关的研究成果,增强了报告的权威性。
意思

最后更新时间:2024-08-16 20:47:02

语法结构分析

句子:“他在写报告时,通过寻章摘句的方式,引用了许多相关的研究成果,增强了报告的权威性。”

  • 主语:他
  • 谓语:写、引用、增强
  • 宾语:报告、研究成果、权威性
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :动词,表示创作或记录文字。
  • 报告:名词,指正式的书面或口头陈述。
  • 寻章摘句:成语,指从文献中选取有代表性的句子或段落。
  • 引用:动词,指在写作中使用他人的观点或文字。
  • 研究成果:名词,指科学研究或学术工作的结果。
  • 增强:动词,表示使某物更强或更有力。
  • 权威性:名词,指某事物具有的使人信服的力量或地位。

语境理解

句子描述了一个人在撰写报告时,通过引用相关研究成果来提升报告的可信度和权威性。这种做法在学术和专业领域中非常常见,有助于展示作者对相关领域的深入了解和研究。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式强调了报告的严谨性和专业性。通过引用权威的研究成果,作者向读者传达了报告内容的可信度和重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他通过引用众多相关研究成果,以寻章摘句的方式,提升了报告的权威性。
  • 在撰写报告的过程中,他引用了大量相关研究成果,从而增强了报告的权威性。

文化与*俗

“寻章摘句”这一成语体现了**传统文化中对文献的重视和尊重。在学术写作中,引用他人的研究成果是一种常见的做法,体现了学术界的合作和知识共享精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:While writing the report, he enhanced its authority by citing numerous relevant research findings through the method of selecting key passages.
  • 日文翻译:彼は報告書を書く際、関連する多くの研究成果を引用することで、報告書の権威性を高めました。
  • 德文翻译:Bei der Erstellung des Berichts hat er die Autorität des Berichts gesteigert, indem er zahlreiche relevante Forschungsergebnisse durch das Auswählen von Schlüsseltexten zitierte.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原文的意思和语境,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个讨论学术写作或报告撰写的文章或对话。这种做法在学术界和专业领域中被广泛认可,因为它有助于提升报告的质量和可信度。

相关成语

1. 【寻章摘句】寻:找;章:篇章;摘:摘录。旧时读书人从书本中搜寻摘抄片断语句,在写作时套用。指写作时堆砌现成词句,缺乏创造性。

相关词

1. 【增强】 增加;增进;加强。

2. 【寻章摘句】 寻:找;章:篇章;摘:摘录。旧时读书人从书本中搜寻摘抄片断语句,在写作时套用。指写作时堆砌现成词句,缺乏创造性。

3. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

4. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

5. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

6. 【相关】 彼此关连;互相牵涉; 互相关心。

7. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。