句子
他在比赛中失利后,乞怜摇尾地请求对手的原谅。
意思

最后更新时间:2024-08-09 21:12:38

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“请求”
  3. 宾语:“对手的原谅”
  4. 状语:“在比赛中失利后”,“乞怜摇尾地”

句子时态为一般过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 失利:指在比赛中失败或输掉。
  2. 乞怜摇尾:形容人卑躬屈膝、低声下气的样子,通常带有贬义。
  3. 请求:提出要求,希望得到满足。
  4. 原谅:宽恕或不计较别人的过错。

语境理解

句子描述了一个人在比赛中失败后,表现出极度谦卑的态度,请求对手的宽恕。这种行为可能与个人的自尊心、竞争心态或社会期望有关。

语用学分析

在实际交流中,这种表达可能用于描述某人在失败后的反应。使用“乞怜摇尾”这样的词汇,可能带有一定的讽刺或批评意味,暗示说话者对这种行为的负面评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在比赛中败北后,卑躬屈膝地请求对手的宽恕。
  • 比赛失利后,他低声下气地恳求对手的原谅。

文化与*俗

“乞怜摇尾”这个表达在**文化中通常带有贬义,暗示一个人失去了尊严和自尊。这种行为可能不被社会广泛接受,尤其是在强调竞争和自我尊重的现代社会。

英/日/德文翻译

英文翻译:After losing the match, he begged for forgiveness from his opponent in a submissive manner.

日文翻译:試合に負けた後、彼は相手に従順な態度で許しを求めた。

德文翻译:Nach seiner Niederlage im Spiel bat er seinen Gegner auf eine unterwürfige Weise um Vergebung.

翻译解读

在英文翻译中,“submissive manner”准确地传达了“乞怜摇尾”的含义。日文翻译中的“従順な態度”和德文翻译中的“unterwürfige Weise”也都表达了类似的谦卑态度。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个体育比赛或竞争性活动的场景。在这样的语境中,失败者请求原谅可能被视为一种软弱或缺乏自尊的表现。然而,在某些文化或情境中,这种行为可能被视为一种礼貌或尊重对手的表现。

相关成语

1. 【乞怜摇尾】怜:怜悯;乞:乞求。狗摇着尾巴向主人乞求爱怜。比喻装出一副可怜相向人讨好。

相关词

1. 【乞怜摇尾】 怜:怜悯;乞:乞求。狗摇着尾巴向主人乞求爱怜。比喻装出一副可怜相向人讨好。

2. 【原谅】 对过失予以宽恕﹑谅解。

3. 【失利】 丧失财利; 战败;打败仗; 指比赛﹑考试中失败。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。