句子
在法庭上,他不平而鸣,为自己受到的不公待遇辩护。
意思

最后更新时间:2024-08-08 13:34:14

语法结构分析

句子:“在法庭上,他不平而鸣,为自己受到的不公待遇辩护。”

  • 主语:他
  • 谓语:不平而鸣、辩护
  • 宾语:不公待遇
  • 状语:在法庭上、为自己

时态:一般现在时,表示当前或一般情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 不平而鸣:表示因感到不公平而发声抗议。
  • 辩护:在法律语境中,指为某人或某事进行辩解或维护。
  • 不公待遇:指不公平的对待或处理。

同义词扩展

  • 不平而鸣:抗议、申诉、控诉
  • 辩护:辩解、维护、申辩
  • 不公待遇:不公正、偏袒、歧视

语境理解

句子描述了一个在法庭上因感到不公平而发声为自己辩护的情景。这通常发生在法律诉讼中,当个人认为自己受到了不公正的对待时,会在法庭上提出抗议并寻求公正。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某人在法律程序中的行为,强调其对公正的追求和对不公的反抗。语气的变化可能会影响听者对说话者立场的理解,例如,强调“不平而鸣”可能传达出强烈的情感和决心。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在法庭上因感到不公而发声,为自己辩护。
  • 面对不公待遇,他在法庭上勇敢地为自己辩护。
  • 他为自己在法庭上受到的不公待遇发声抗议。

文化与习俗

文化意义

  • 法庭:在许多文化中,法庭是解决争议和确保公正的地方。
  • 辩护:法律体系中的一个重要环节,体现了对个人权利的保护。

相关成语/典故

  • “鸣冤叫屈”:形容因受到冤屈而大声申诉。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • In court, he protests loudly, defending himself against the unfair treatment he has received.

重点单词

  • protest: 抗议
  • defend: 辩护
  • unfair treatment: 不公待遇

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的语境和情感色彩,准确传达了在法庭上为自己辩护的情景。

上下文和语境分析

  • 英文翻译中的“protests loudly”强调了说话者的强烈情感和对不公的反抗,与原句的语境相符。
相关成语

1. 【不平而鸣】平:公平;鸣:发出声音。指人或事物遇到不公正的待遇,就要发出不满的呼声。

相关词

1. 【不平而鸣】 平:公平;鸣:发出声音。指人或事物遇到不公正的待遇,就要发出不满的呼声。

2. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。