句子
小红每次去超市都会经过那家冰淇淋店,但她三过家门而不入,因为她正在控制糖分摄入。
意思

最后更新时间:2024-08-08 07:46:17

语法结构分析

  1. 主语:小红
  2. 谓语:经过、控制
  3. 宾语:那家冰淇淋店、糖分摄入
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小红:人名,指代一个具体的人物。
  2. 每次:表示每次发生某事时的情况。
  3. 去超市:表示前往超市的行为。
  4. 经过:表示通过某个地方,但不停留。
  5. 那家:指示代词,指代特定的店铺。 *. 冰淇淋店:售卖冰淇淋的店铺。
  6. 三过家门而不入:成语,比喻多次经过某地而不进入。
  7. 因为:表示原因。
  8. 正在:表示动作正在进行。
  9. 控制:表示限制或管理。
  10. 糖分摄入:指摄入的糖分量。

语境理解

  • 情境:小红在控制自己的糖分摄入,因此尽管她经常经过冰淇淋店,但不会进去购买冰淇淋。
  • 文化背景:在现代社会,健康意识增强,控制糖分摄入是一种常见的健康行为。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述小红的日常生活*惯,或者在讨论健康饮食的话题时使用。
  • 隐含意义:小红的自制力很强,她能够抵制诱惑,坚持自己的健康目标。

书写与表达

  • 不同句式
    • 小红虽然每次去超市都会路过那家冰淇淋店,但她从未进去过,因为她正在努力控制糖分摄入。
    • 尽管那家冰淇淋店就在去超市的路上,小红却从未踏入过,这一切都是因为她对自己的糖分摄入有着严格的控制。

文化与*俗

  • 成语:三过家门而不入,源自古代故事,比喻多次经过某地而不进入。
  • 健康意识:现代社会对健康饮食的关注,特别是对糖分摄入的控制。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Every time Xiao Hong goes to the supermarket, she passes by that ice cream shop, but she never goes in because she is controlling her sugar intake.
  • 日文翻译:小紅はスーパーに行くたびにあのアイスクリーム屋さんを通り過ぎるが、彼女は三度家の前を通り過ぎても入らない。なぜなら、彼女は糖分の摂取をコントロールしているからだ。
  • 德文翻译:Jedes Mal, wenn Xiao Hong zum Supermarkt geht, passiert sie diese Eisdiele, aber sie geht nie hinein, weil sie ihren Zuckergehalt kontrolliert.

翻译解读

  • 重点单词
    • 超市:supermarket (英), スーパー (日), Supermarkt (德)
    • 冰淇淋店:ice cream shop (英), アイスクリーム屋さん (日), Eisdiele (德)
    • 控制:control (英), コントロール (日), kontrollieren (德)
    • 糖分摄入:sugar intake (英), 糖分の摂取 (日), Zuckergehalt (德)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论健康饮食、自制力或日常*惯的上下文中出现。
  • 语境:在健康意识的语境中,这个句子强调了小红的自制力和对健康目标的坚持。
相关成语

1. 【三过家门而不入】指夏禹治水的故事,比喻热心工作,因公忘私。

相关词

1. 【三过家门而不入】 指夏禹治水的故事,比喻热心工作,因公忘私。

2. 【冰淇淋】 冰激凌。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

5. 【超市】 超级市场的简称。