最后更新时间:2024-08-07 21:25:19
语法结构分析
句子:“[侦探小说中,主角常常一语道破复杂的谜团,让读者大呼过瘾。]”
- 主语:主角
- 谓语:常常一语道破
- 宾语:复杂的谜团
- 状语:在侦探小说中
- 补语:让读者大呼过瘾
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 侦探小说:指以侦探为主角,通过推理解决案件的小说类型。
- 主角:故事中的主要人物。
- 一语道破:用一句话揭示真相或解决难题。
- 复杂的谜团:难以解决的问题或案件。
- 大呼过瘾:非常满足和享受。
同义词扩展:
- 侦探小说:推理小说、悬疑小说
- 主角:主人公、主要角色
- 一语道破:一针见血、一言中的
- 复杂的谜团:棘手的问题、难解之谜
- 大呼过瘾:非常满足、极为享受
语境理解
句子描述了侦探小说中常见的情节,即主角通过精妙的推理揭示谜团,给读者带来极大的满足感。这种情节在侦探小说中非常普遍,反映了读者对于智力挑战和解谜的兴趣。
语用学研究
句子在实际交流中常用于描述侦探小说的特点,强调主角的智慧和读者的阅读体验。这种描述可以用于文学评论、书籍推荐或读者讨论中,传达对侦探小说情节的赞赏和期待。
书写与表达
不同句式表达:
- 在侦探小说中,主角往往能用一句话揭示复杂的谜团,使读者感到非常满足。
- 读者常常因为主角在侦探小说中一语道破谜团而感到过瘾。
文化与习俗
侦探小说作为一种文学类型,反映了人们对于逻辑推理和解谜的兴趣。这种类型的小说在西方文化中尤为流行,如阿加莎·克里斯蒂的作品。句子中的“一语道破”和“大呼过瘾”体现了读者对于智力挑战的追求和满足感。
英/日/德文翻译
英文翻译: In detective novels, the protagonist often solves complex mysteries with a single remark, leaving readers thoroughly entertained.
日文翻译: 探偵小説では、主人公が複雑な謎を一言で解き明かし、読者を大いに楽しませることがよくある。
德文翻译: In Kriminalromanen löst der Protagonist häufig komplexe Rätsel mit einem einzigen Satz, was die Leser vollends begeistert.
重点单词:
- detective novels (探偵小説, Kriminalromane)
- protagonist (主人公, Protagonist)
- complex mysteries (複雑な謎, komplexe Rätsel)
- thoroughly entertained (大いに楽しむ, vollends begeistert)
翻译解读: 翻译时需注意保持原文的意境和情感色彩,确保目标语言的表达准确传达了原句的含义和情感。
1. 【一语道破】道:说;破:揭穿。一句话就说穿了。