句子
在那个小朝廷里,国王的权力非常有限,因为贵族们掌握着实权。
意思
最后更新时间:2024-08-16 22:40:30
语法结构分析
句子:“在那个小朝廷里,国王的权力非常有限,因为贵族们掌握着实权。”
- 主语:“国王的权力”
- 谓语:“是”(隐含在“非常有限”中)
- 宾语:“非常有限”
- 状语:“在那个小朝廷里”,“因为贵族们掌握着实权”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 小朝廷:指规模较小的政治中心或权力机构。
- 国王:国家的君主。
- 权力:控制或影响他人的能力。
- 非常:程度副词,表示程度很高。
- 有限:受限制的,不充分的。
- 贵族:社会地位高的贵族阶层。
- 掌握:控制或拥有。
- 实权:实际的权力或控制力。
语境理解
句子描述了一个政治情境,其**王的权力受到贵族的限制。这种情境可能出现在封建社会或某些历史时期的政治体系中,贵族阶层通过掌握实际权力来限制君主的权威。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论政治权力分配、历史**或社会结构。它传达了一种权力不平等的信息,可能用于批判或分析特定的政治体系。
书写与表达
- 不同句式:
- “因为贵族们掌握着实权,国王在那个小朝廷里的权力非常有限。”
- “在那个小朝廷里,国王的权力受限于贵族们掌握的实权。”
文化与*俗
句子涉及封建社会的权力结构,反映了历史上君主与贵族之间的权力博弈。这种权力分配方式在许多文化中都有体现,尤其是在封建制度盛行的时期。
英/日/德文翻译
- 英文:"In that small court, the king's power is very limited because the nobles hold the real power."
- 日文:「あの小さな朝廷では、国王の権力は非常に限られており、貴族たちが実権を握っているからだ。」
- 德文:"In jenem kleinen Hofstaat ist die Macht des Königs sehr begrenzt, weil die Adligen die eigentliche Macht haben."
翻译解读
- 重点单词:
- small court (小朝廷)
- king's power (国王的权力)
- very limited (非常有限)
- nobles (贵族们)
- hold the real power (掌握着实权)
上下文和语境分析
句子在讨论政治权力结构时,强调了贵族对国王权力的限制。这种描述可能在历史分析、政治讨论或社会评论中出现,用以揭示权力分配的不平等性。
相关词