句子
他因为工作的压力寝馈不安,经常失眠。
意思

最后更新时间:2024-08-16 19:14:30

1. 语法结构分析

句子:“他因为工作的压力寝馈不安,经常失眠。”

  • 主语:他
  • 谓语:寝馈不安,经常失眠
  • 宾语:无直接宾语,但“工作的压力”作为原因状语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人
  • 因为:连词,表示原因
  • 工作:名词,指职业活动
  • :结构助词,用于构成“的”字短语
  • 压力:名词,指外界施加的力或心理上的负担
  • 寝馈不安:成语,形容因忧虑而睡不安稳
  • 经常:副词,表示频率高
  • 失眠:名词,指无法入睡或睡眠不足

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人因为工作压力而导致的睡眠问题,反映了现代社会中工作压力对个人健康的影响。
  • 文化背景:在**文化中,工作压力被视为一种常见的社会现象,可能导致多种健康问题。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述某人的健康状况,特别是在工作压力大的情况下。
  • 礼貌用语:在提及他人健康问题时,通常会使用委婉语或关心的话语。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “由于工作的压力,他经常失眠,寝馈不安。”
    • “他因为承受着工作的压力,所以经常失眠,寝馈不安。”

. 文化与

  • “寝馈不安”是一个成语,源自**古代文化,形容因忧虑而睡不安稳。
  • 工作压力在**社会中被广泛讨论,与现代生活节奏快、竞争激烈有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He often suffers from insomnia and restless sleep due to work pressure.
  • 日文翻译:彼は仕事のプレッシャーのためによく不眠で、寝付けないことがあります。
  • 德文翻译:Er leidet oft an Schlaflosigkeit und schlaflosen Nächten aufgrund von Arbeitsdruck.

翻译解读

  • 英文:强调了“经常”和“失眠”,以及“工作压力”作为原因。
  • 日文:使用了“よく”表示“经常”,并详细描述了“寝付けない”(无法入睡)。
  • 德文:使用了“oft”表示“经常”,并详细描述了“schlaflosen Nächten”(无眠的夜晚)。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论工作与健康、压力管理的上下文中。
  • 语境可能包括健康咨询、心理健康讨论、工作环境改善建议等。
相关成语

1. 【寝馈不安】馈:吃饭。吃饭睡觉都不得安宁。形容心事重重

相关词

1. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【失眠】 夜间睡不着或醒后不能再入睡。

4. 【寝馈不安】 馈:吃饭。吃饭睡觉都不得安宁。形容心事重重

5. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学