句子
在商业谈判中,经验丰富的经理常常以长攻短,抓住对方的疏忽来达成更有利的协议。
意思

最后更新时间:2024-08-10 15:11:45

语法结构分析

句子:“在商业谈判中,经验丰富的经理常常以长攻短,抓住对方的疏忽来达成更有利的协议。”

  • 主语:经验丰富的经理
  • 谓语:常常以长攻短,抓住对方的疏忽来达成
  • 宾语:更有利的协议
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 经验丰富的经理:指在商业谈判中有丰富经验的经理。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 以长攻短:利用自己的长处攻击对方的短处。
  • 抓住对方的疏忽:利用对方的不注意或错误。
  • 更有利的协议:比对方预期的更有利的合同或协议。

语境理解

  • 特定情境:商业谈判
  • 文化背景:商业谈判中,经验丰富的经理会利用各种策略来获得优势。
  • 社会习俗:在商业谈判中,利用对方的疏忽是一种常见的策略。

语用学研究

  • 使用场景:商业谈判中,经理如何利用策略获得更有利的协议。
  • 礼貌用语:在商业谈判中,礼貌和策略并重。
  • 隐含意义:经理在谈判中不仅要有策略,还要有敏锐的观察力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 经验丰富的经理在商业谈判中,经常利用自己的优势来抓住对方的疏忽,从而达成更有利的协议。
    • 在商业谈判中,经理们常常通过利用自己的长处来攻击对方的短处,以达成更有利的协议。

文化与习俗

  • 文化意义:商业谈判中的策略和技巧在不同文化中可能有不同的表现。
  • 成语、典故:以长攻短可能源自兵法,但在商业谈判中被广泛应用。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In business negotiations, experienced managers often exploit their strengths to capitalize on the opponent's oversights, thereby securing more advantageous agreements.
  • 日文翻译:商談では、経験豊富なマネージャーはしばしば自分の強みを活かして相手の油断を突き、より有利な契約を結ぶことができます。
  • 德文翻译:In Geschäftsverhandlungen nutzen erfahrene Manager häufig ihre Stärken, um auf die Unachtsamkeiten des Gegners einzugehen und so vorteilhaftere Vereinbarungen zu schließen.

翻译解读

  • 重点单词
    • exploit:利用
    • capitalize on:利用
    • oversights:疏忽
    • advantageous:有利的

上下文和语境分析

  • 上下文:商业谈判是一个复杂的互动过程,其中策略和技巧至关重要。
  • 语境:在商业谈判中,经理们需要不断观察和分析对方的行为,以便找到突破口。
相关成语

1. 【以长攻短】利用自己的长处去攻击别人的短处。

相关词

1. 【以长攻短】 利用自己的长处去攻击别人的短处。

2. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

3. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

4. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

5. 【抓住】 用手指把物体抓在手中; 捉住。

6. 【有利】 有利益﹐有好处。

7. 【疏忽】 粗心大意;忽略:~职守|一时~,造成错误。

8. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。