句子
这个项目的规划过于大而化之,需要更多细节考虑。
意思
最后更新时间:2024-08-15 20:15:21
1. 语法结构分析
句子:“这个项目的规划过于大而化之,需要更多细节考虑。”
- 主语:这个项目的规划
- 谓语:需要
- 宾语:更多细节考虑
- 状语:过于大而化之
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 这个项目的规划:指特定项目的计划安排。
- 过于:表示程度超过了适当的限度。
- 大而化之:形容处理事情过于笼统,缺乏细致。
- 需要:表示有必要或有需求。
- 更多细节考虑:强调需要更多的具体细节和深入思考。
同义词扩展:
- 大而化之:笼统、粗略、不细致
- 需要:要求、必要、必需
3. 语境理解
句子表达了对项目规划过于笼统的不满,强调需要更多的细节和具体考虑。这种表达常见于项目管理或规划讨论中,指出规划不够细致可能导致实施中的问题。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于提出批评或建议,语气较为委婉,通过“需要更多细节考虑”来表达改进的期望。这种表达方式在商务或学术讨论中较为常见,旨在促进更有效的沟通和改进。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 这个项目的规划过于笼统,我们应该考虑更多的细节。
- 需要对这个项目的规划进行更细致的考虑,因为它目前过于大而化之。
. 文化与俗
句子中的“大而化之”是一个成语,源自**传统文化,形容处理事情不够细致,过于笼统。这种表达体现了中文中对细致和具体性的重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The planning of this project is too broad and generalized; it requires more detailed consideration.
重点单词:
- broad:宽泛的
- generalized:笼统的
- detailed consideration:细致的考虑
翻译解读:句子直接表达了项目规划过于宽泛,需要更多细致的考虑,与原文意思一致。
上下文和语境分析:在英文语境中,这种表达同样用于指出规划不够细致的问题,常见于项目管理和学术讨论中。
相关成语
相关词