句子
在这次任务中,他们展现出了拳中掿沙的协作能力。
意思

最后更新时间:2024-08-21 21:31:39

语法结构分析

句子:“在这次任务中,他们展现出了拳中掿沙的协作能力。”

  • 主语:他们
  • 谓语:展现出了
  • 宾语:协作能力
  • 状语:在这次任务中
  • 定语:拳中掿沙的

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 展现出了:表示已经表现或展示出来的行为。
  • 协作能力:指团队或个人在共同完成任务时所表现出的合作和协调的能力。
  • 拳中掿沙:这个成语并不常见,可能是笔误或特定领域的术语。通常成语“握沙成拳”比喻团结一致,力量集中。如果“拳中掿沙”是误写,应更正为“握沙成拳”。

语境分析

句子描述的是在某个任务中,团队或个人展现出了高度的协作能力,这种能力如同将散沙凝聚成拳一样,强调了团结和力量的集中。

语用学分析

句子用于赞扬或评价某团队或个人在特定任务中的表现,强调了协作的重要性和效果。在实际交流中,这种表达可以用于工作汇报、团队建设活动后的总结等场景。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们在这次任务中,如同握沙成拳,展现了卓越的协作能力。
  • 这次任务中,他们的协作能力如同将散沙凝聚成拳,表现得淋漓尽致。

文化与*俗

  • 握沙成拳:这个成语来源于**文化,比喻团结一致,力量集中。在团队合作或集体行动中,强调团结的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this task, they have demonstrated the collaborative ability of turning sand into a fist.
  • 日文:この任務で、彼らは砂を拳に変えるような協力能力を発揮しました。
  • 德文:In dieser Aufgabe haben sie die kooperative Fähigkeit gezeigt, Sand zu einem Faust zu formen.

翻译解读

  • 英文:强调了在特定任务中,团队展现出的协作能力,如同将散沙凝聚成拳一样。
  • 日文:描述了在任务中,团队如同将散沙凝聚成拳一样,展现了协作能力。
  • 德文:表达了在任务中,团队展示了将散沙凝聚成拳的协作能力。

上下文和语境分析

句子通常用于描述团队在某个具体任务中的表现,强调了协作的重要性和效果。在不同的文化和语境中,这种表达可能会有不同的理解和感受,但核心意义在于赞扬团队的合作精神和能力。

相关成语

1. 【拳中掿沙】沙握在手里也捏不到一起。比喻关系不融洽。

相关词

1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。

2. 【协作】 若干人或若干单位互相配合来完成任务:双方密切~。

3. 【拳中掿沙】 沙握在手里也捏不到一起。比喻关系不融洽。